Technische Foren »

General technical issues

 
Subscribe to General technical issues Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Online OCR solution that allows selecting OCR areas
Artem Vakhitov
Sep 28, 2015
7
(3,890)
Marilia Silva
Sep 30, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ABBYY Finereader: troubleshooting
Susan Welsh
Sep 24, 2015
9
(4,853)
Susan Welsh
Sep 27, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  What happened to the post about how to organise folders?
Mark Sanderson
Sep 3, 2015
5
(2,971)
Tom in London
Sep 3, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Encoding issue with a .txt file?
Tilman Loeffler
Aug 27, 2015
7
(3,564)
Tilman Loeffler
Aug 27, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Help identify mystery character in SDLXLIFF file (for MS Word)
Samuel Murray
Aug 20, 2015
14
(5,294)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  The keyboard woes… again!
Ines Burrell
Aug 18, 2015
12
(4,677)
Ines Burrell
Aug 18, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How do you arrange your translation files/folders?    ( 1, 2... 3)
Dylan J Hartmann
Mar 25, 2015
43
(55,023)
Dylan J Hartmann
Aug 17, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Help with converting ITIL glossary (PDF) to be used in CAT tool
2
(2,225)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  GT4T server issues
neilmac
Apr 13, 2015
4
(3,014)
neilmac
Apr 15, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to convert a PDF to a Visio or similar diagram?
Jerzy Czopik
Jan 2, 2012
12
(44,397)
jacknorman
Mar 2, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Reformatting(?) some text
Lincoln Hui
Feb 10, 2015
4
(2,879)
Lincoln Hui
Feb 10, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Accents: AZERTY or QWERTY: is it worth changing keyboard?
Luna Jungblut
Dec 9, 2014
9
(6,865)
Luna Jungblut
Jan 22, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Softel SWIFT video problem
JuliaGoellnitz
Oct 27, 2014
7
(4,668)
Max Deryagin
Oct 29, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  format c, or how do I save an old computer?
Oliver Pekelharing
Oct 17, 2014
5
(3,407)
Wolf Kux
Oct 17, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Looking for translating tool/machine
Joiner
Aug 28, 2014
2
(2,502)
Dominique Pivard
Sep 8, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Handling .xml files
grace
Jun 25, 2014
4
(3,277)
grace
Jul 2, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  how to generate text and pictures fror smartphone
12
(4,780)
Alex Lago
Mar 24, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to count word of an e-book (html format)
Sandrine Rizzo (X)
Feb 12, 2014
8
(3,673)
Sandrine Rizzo (X)
Feb 13, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Deleting a keyboard shortcut in Windows Live Mail?
Claire Cox
Jan 13, 2014
0
(1,706)
Claire Cox
Jan 13, 2014
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Macro or script for implementing edits
Samuel Murray
Dec 11, 2013
5
(3,056)
Samuel Murray
Dec 13, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Need help with transcription techniques
Mandy K
Nov 26, 2013
2
(2,031)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Technically challenging test translation    ( 1, 2... 3)
Marion Plath
Nov 8, 2013
37
(14,921)
Heather McCrae
Nov 11, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Laptop cursor jumping all over the place    ( 1... 2)
Ines Burrell
Oct 29, 2008
28
(64,953)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Softel Swift technical issue
3
(3,128)
kmtext
Oct 28, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  IMPORT Outlook Express into Outlook
uktony
Sep 9, 2013
2
(2,539)
Christel Zipfel
Sep 9, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  What is the best way to translate text inside an AutoCAD file?
Fabian Luttman
Nov 19, 2012
7
(13,720)
Marius Reika
Sep 4, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Does anyone have experience with PopFax service?
slabejka
Mar 9, 2007
5
(7,462)
Mark Possemiers
Sep 4, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Help parsing HTML into a termbase
Patricia Martin
Aug 21, 2013
12
(5,445)
Rolf Keller
Aug 24, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  defining half-space for Persian language in the web pages.
Mitra Mousavi
Aug 10, 2013
1
(3,060)
Mitra Mousavi
Aug 10, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How do I edit the text of an image?
Kévin Bernier
Jul 1, 2013
8
(4,692)
atmcclure
Jul 17, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  CSV with only one column, how to edit it?
6
(3,478)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  how can I insert semi-space?
Mahdieh Kandoei
Jun 28, 2013
14
(24,814)
Mahdieh Kandoei
Jun 29, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Outlook - all emails coming back as undeliverable    ( 1... 2)
Rebecca Hendry
Feb 23, 2006
15
(67,727)
Rolf Keller
Jun 16, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  "Identification required" when trying to enter a client's extranet
Laura Gómez
Jun 15, 2013
2
(2,360)
Rolf Keller
Jun 16, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ErrorSpy - can anyone help?
Apoc
Jun 6, 2013
0
(1,791)
Apoc
Jun 6, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Typing in Cyrillic    ( 1... 2)
16
(8,604)
Petra Fischbäck
May 21, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  All pages on Proz.com generate 403 in Internet Explorer/Sleipnir, but not in FireFox/Opera
XX789 (X)
Jun 2, 2009
14
(6,719)
Michael Beijer
May 12, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  problems opening zipped files from e-mail attachments
Manuela Junghans
May 1, 2013
10
(6,075)
Rolf Keller
May 1, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Help! How best to transfer big files?    ( 1... 2)
564354352 (X)
Apr 5, 2013
25
(11,867)
564354352 (X)
Apr 7, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  WorkBench of Trados 2006 not moving through the Tageditor files.
Hani Hassaan
Mar 11, 2013
1
(2,037)
maleekbasha
Apr 4, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Unicode and .po files    ( 1... 2)
Russell Jones
Apr 14, 2011
15
(11,727)
tazosmr
Mar 26, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Google Translator Toolkit not visible...
Anastasia Leonova
Mar 23, 2013
2
(3,298)
Anastasia Leonova
Mar 24, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How do I delete a tag in TagEditor?
Gabriela Rivera
Mar 16, 2013
2
(2,650)
Nina Nikitina
Mar 16, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Advice on formatting webinars and online courses
1
(2,239)
Drew MacFadyen
Mar 14, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Blocked saving issue
Angel Biojo
Mar 14, 2013
4
(2,974)
Rolf Keller
Mar 14, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Mobile/highly portable display screen
Mike Sadler (X)
Feb 26, 2013
5
(3,709)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ctrl+Alt+Arrow turns screen
Daina Jauntirans
Apr 13, 2011
7
(5,750)
Lori Cirefice
Feb 25, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Cannot insert character codes    ( 1, 2... 3)
XXXphxxx (X)
Jan 25, 2012
30
(14,412)
JenniferLeigh9
Feb 3, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  How to create an online dictionary?
Michael Beijer
Sep 7, 2010
14
(51,005)
Michael Beijer
Jan 28, 2013
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Brazilian Portuguese keyboard giving problems
Helena Grahn
Jan 19, 2013
3
(2,465)
Helena Grahn
Jan 20, 2013
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »