Какво е "Trados"?
Initiator des Themas: Peter Skipp
Peter Skipp
Peter Skipp  Identity Verified
Bulgarien
Local time: 17:42
Englisch > Bulgarisch
+ ...
Jul 27, 2004

и върши ли някаква работа..?

 
Vladimir Shapovalov
Vladimir Shapovalov  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 07:42
Englisch > Bulgarisch
+ ...
CAT tool...polezen e Jul 30, 2004

Здравей

Aми общо взето е полезно нещо, особенно при превод на ръководства, в които има много повтарящи се изречения (или ако впоследствие превеждаш ръководство, създадено на база на вече преведено такова). Другото предимство на CAT с
... See more
Здравей

Aми общо взето е полезно нещо, особенно при превод на ръководства, в които има много повтарящи се изречения (или ако впоследствие превеждаш ръководство, създадено на база на вече преведено такова). Другото предимство на CAT средства е в това, че спомагат за унифициране на терминологията. Не виждам особени предимства на Традос в сравнение с другите CAT tools (Wordfast, Transit, DejaVue, SDLX, MetaTexis, etc), освен че се е наложил като най-популярен софтуер.
Collapse


 
Peter Skipp
Peter Skipp  Identity Verified
Bulgarien
Local time: 17:42
Englisch > Bulgarisch
+ ...
THEMENSTARTER
Да, де, ама ... Jul 31, 2004

Áå òî õóáóó, àìà äúë ÷îâåê òðÿáà ñå ïðèó÷âà íà íîâ ñîôòóåð (íà äúðòè ãîäèíè â ìîÿ ñëó÷àé) èëè Òðàäîñú... See more
Áå òî õóáóó, àìà äúë ÷îâåê òðÿáà ñå ïðèó÷âà íà íîâ ñîôòóåð (íà äúðòè ãîäèíè â ìîÿ ñëó÷àé) èëè Òðàäîñúò ñè òðàäóâà (õìì-ì...) â áåêãðàóíäà äîêàò àç Óúðä-óâàì (õìì-ì-ì-ì....) è ñè âúðøè ÷óäåñàòà áåç äà äèãà ìíîãî øóì.

È äðóãî -- ùå ïåðèôðàçèðàì áàé Ãàíþ, \"Îî-î! Êúô õóáàâ Òðàäîñ! Áðàâîñ, áðàâîñ! Îòäå ñè ãî çåõòå? Êóïèõòå ëè ñè ãî? Ïëîùîä Ñëàâåéêîâ, ñèãóð? À?\"

[Ïðåäâàðèòåëíî áëàãîäàðÿ çà åâåíòóàëíèòå ìíåíèÿ. Îôëàéí ñúì äî ÷åòâúðòúê, òà ëèïñàòà íà ìîè îòãîâîðè íå îçíà÷àâà õëàäíî ïðåíåáðåæåíèå ñïðÿìî Âàøèòå. (Õëàäíîòî ïðåíåáðåæåíèå ùå Âè ãî äàì â ïèñìåí âèä ãà ñúì îíëàéí îòíîâî!)]
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polen
Local time: 16:42
Mitglied (2002)
Englisch > Russisch
+ ...

Moderator/in
SITE LOCALIZER
Peter Jul 31, 2004

Your posting is illegible due to wrong encoding - please repost.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Какво е "Trados"?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »