Ñðåùà íà Ïðîçèàíöè . Initiator des Themas: SOFITA
| SOFITA Bulgarien Local time: 00:07 Englisch > Bulgarisch + ...
Уважаеми колеги,
Преди време обещахме да станем домакини на среща на членовете на Proz.com от България. Вчера направихме заявка за Powwow и днес получихме одобрение за това начинание:
"Dear SOFITA,
Your powwow proposal has been approved.
You can administer your pow... See more Уважаеми колеги,
Преди време обещахме да станем домакини на среща на членовете на Proz.com от България. Вчера направихме заявка за Powwow и днес получихме одобрение за това начинание:
"Dear SOFITA,
Your powwow proposal has been approved.
You can administer your powwow from this page:
http://www.proz.com/powwow/626
Thanks for using ProZ.com."
Ще се радваме да се срещнем с всички колеги от България, които работят активно и допринасят за утвърждаването на професията у нас и на нашия професионализъм зад граница. Предлагаме да се съберем в нашия нов офис на адрес бул. България № 7 на 18-ти февруари в 18:00 часа.
Очакваме вашите предложения за теми за обсъждане и приятно после-прекарване.
Николай Лазаров
[Edited at 2005-01-20 12:30] ▲ Collapse | | | Най-после!:) | Jan 20, 2005 |
Идеята е чудесна, надявам се повечето от колегите да се отзоват.
Може би на първо време вие, като организатори, да предложите теми - вероятно сте мислили по въпроса. | | | Irina Popova Local time: 00:07 Mitglied (2011) Englisch > Bulgarisch + ... Чудесна идея! | Feb 2, 2005 |
Благодаря на агенция Софита за чудесната идея и желанието да бъде домакин на тази среща! Изминаха две години от първата и засега единствена среща на Прозианците в София. Аз лично пазя чудесни спомени от тази първа среща и се надявам и втората да бъде така интересна.
Т... See more Благодаря на агенция Софита за чудесната идея и желанието да бъде домакин на тази среща! Изминаха две години от първата и засега единствена среща на Прозианците в София. Аз лично пазя чудесни спомени от тази първа среща и се надявам и втората да бъде така интересна.
Твърде вероятно темите за обсъждане ще възникват спонтанно в процеса на дискусията и съм сигурна, че ще преминем през почти всички теми, които ни интересуват, но ето две предложения за дискусионни теми от мен:
1. Използването на CAT софтуер в България - да или не, неизбежност или загуба на пари?
2. За колко се продаваме - можем ли да постигнем общи минимални прагове на тарифите и има ли смисъл от това? ▲ Collapse | | | SOFITA Bulgarien Local time: 00:07 Englisch > Bulgarisch + ... THEMENSTARTER Очакваме вашите идеи и предложения | Feb 4, 2005 |
Колеги,
Благодарим на всички изявили желание да присъстват и подкрепили идеята за тази среща.
Нашето предложение беше да започнем в 18:00 часа, но този късен час вероятно няма да ни даде възможност да си кажем всичко, което бихме искали да обсъдим.
Моля, дайте ... See more Колеги,
Благодарим на всички изявили желание да присъстват и подкрепили идеята за тази среща.
Нашето предложение беше да започнем в 18:00 часа, но този късен час вероятно няма да ни даде възможност да си кажем всичко, което бихме искали да обсъдим.
Моля, дайте вашето мнение по този въпрос, както и дали бихте желали да ангажираме места в някой ресторант близо до офиса на СОФИТА, за да направим по-весел финала на нашата среща.
Предлагаме да обсъдим всички въпроси, свързани с това powwow, в българския форум, където направихме пълвоначалната обява.
Очаквам вашите идеи и предложения.
Николай Лазаров ▲ Collapse | |
|
|
Начинанието на "Софита" е наистина чудесно!
18.00 е доста късен час, моето предложение е да започнем от 14 ч., а всеки да дойде, когато може, и да си тръгне, когато му се налага. Има и по-смел вариант: начало в 10 ч. и край към 22-23 ч., а всеки може да присъства, когато има възможно�... See more Начинанието на "Софита" е наистина чудесно!
18.00 е доста късен час, моето предложение е да започнем от 14 ч., а всеки да дойде, когато може, и да си тръгне, когато му се налага. Има и по-смел вариант: начало в 10 ч. и край към 22-23 ч., а всеки може да присъства, когато има възможност. Така ще могат да се включат и колегите от провинцията.
В една тетрадка може да се записват по-интересните предложения и идеи - да ги прочетат тези, които пристигнат по-късно. Или не, по-добре да се записват на компютъра и после да се изпратят във вид на мейли до всички участници в срещата. ▲ Collapse | | | Не е лошо като идея | Feb 4, 2005 |
Diona7 wrote:
18.00 е доста късен час, моето предложение е да започнем от 14 ч., а всеки да дойде, когато може, и да си тръгне, когато му се налага. Има и по-смел вариант: начало в 10 ч. и край към 22-23 ч., а всеки може да присъства, когато има възможност. Така ще могат да се включат и колегите от провинцията.
В една тетрадка може да се записват по-интересните предложения и идеи - да ги прочетат тези, които пристигнат по-късно. Или не, по-добре да се записват на компютъра и после да се изпратят във вид на мейли до всички участници в срещата.
Но така ще се загуби дискусията, обсъждането, самият смисъл на срещата и.т.н., иначе защо да не си обсъждаме идеите във форума, без да се виждаме.
Но за по-ранен час си заслужава да се помисли, макар че за повечето, в т.ч. и за мен, вероятно ще е доста неудобно в работен ден. | |
|
|
Уважаеми организатори,
бихте ли постнали asap програмата на това събитие, за да мога да напиша обосновка на молба за командировка . Благодаря! | | | SOFITA Bulgarien Local time: 00:07 Englisch > Bulgarisch + ... THEMENSTARTER До момента ... | Feb 7, 2005 |
... няма готова програма.
Все още уточняваме нещата с всички изразили готовност да участват.
Става ясно, че както началният час, така и факта, че е предложен работен ден създават проблеми.
Ние сме готови да променим датата за следващия ден - събота, ако тов... See more ... няма готова програма.
Все още уточняваме нещата с всички изразили готовност да участват.
Става ясно, че както началният час, така и факта, че е предложен работен ден създават проблеми.
Ние сме готови да променим датата за следващия ден - събота, ако това се окаже по-подходящо и ще позволи на колеги от провинцията, като вас Николай, да участват.
Очакваме предложения и мнения по тези въпроси.
Н. Лазаров
nikolayyy wrote:
Уважаеми организатори,
бихте ли постнали asap програмата на това събитие, за да мога да напиша обосновка на молба за командировка  . Благодаря! ▲ Collapse | | | Mushu Local time: 00:07 Bulgarisch > Französisch + ... Много добра инициатива! | Feb 8, 2005 |
Драги колеги и организатори,
Когато кажете, тогава Само кажете час. Идеята за преместване на дискусиите в кръчма е твърде плодотворна. )) Освен това предложените дотук теми - за използването на CAT tools и за евентуални минимални тарифи - ми се виждат също така много интересни...
С поздрави и надежда за скорошна среща!
Mushu | | | Призовавам към активност! | Feb 8, 2005 |
[quote]SOFITA wrote:
Става ясно, че както началният час, така и факта, че е предложен работен ден създават проблеми.
Ние сме готови да променим датата за следващия ден - събота, ако това се окаже по-подходящо и ще позволи на колеги от провинцията, като вас Николай, да участват.
Колеги, призовавам ви към повече активност по повод срещата. Дотук няма нито едно изказано мнение по повод предложението за по-ранен час, или промяна на деня.
Към колегите от Софита: ако не се появят други предложения, които и да се одобрят от участниците, нека си остане петък, 18 ч. + евентуално продължение в "заведейна" обстановка.:) | |
|
|
DEnchev Bulgarien Local time: 00:07 Mitglied (2007) Deutsch > Bulgarisch + ... Съгласен за петък, 18:00h | Feb 9, 2005 |
За мен няма значение дали ще е петък или събота. Тази седмица целият университет е в отпуск. Наистина по-ранен час би бил по удобен за пътуващите от страната, но за мен не е проблем и 18:00. Моля съобразете се с другите колеги. | | | SOFITA Bulgarien Local time: 00:07 Englisch > Bulgarisch + ... THEMENSTARTER До всички изявили готовност за срещата | Feb 11, 2005 |
Колеги,
До срещата остава една седмица и до момента не са постъпили други предложения за дата и час.
И така - очакваме всички потвърдили и непотвърдили участие другия петък (18 февруари) в 18:00 часа в нашия офис на адрес бул. България № 7, ет. 1, ап. 1. Това е в ж.к. Стре�... See more Колеги,
До срещата остава една седмица и до момента не са постъпили други предложения за дата и час.
И така - очакваме всички потвърдили и непотвърдили участие другия петък (18 февруари) в 18:00 часа в нашия офис на адрес бул. България № 7, ет. 1, ап. 1. Това е в ж.к. Стрелбище срещу църквата на площад "Ручей", от страната на движението по бул. България по посока НДК, сграда с 3 пилона и 3 скъсани знамена отпред. Надяваме се да ни откриете лесно. Телефон за връзка 8585 000.
Предлагаме следния дневен ред:
1. Кратко представяне на всеки участник и попълване на регистрационен формуляр при желание за сътрудничество със СОФИТА.
2. Обсъждане на общи преводачески болежки и проблеми.
3. Обсъждане и обмен на опит при работа с CAT tools (Trados, SDLX, DejaVu, Wordfast и др.)
4. Други
Предлагаме към 20:30 часа да се прехвърлим в някое близко заведение, за да направим финала на срещата още по-приятен.
Н. Лазаров ▲ Collapse | | | Среща на преводачите | Apr 1, 2005 |
Колеги,
Ще се радвам,ако публикувата интересни идеи от срещата.
За съжаление не бях в България по това време.
Йоланта | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Ñðåùà íà Ïðîçèàíöè . Wordfast Pro |
---|
Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| LinguaCore |
---|
AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |