Be careful with your regular expressions ...
Initiator des Themas: CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
Niederlande
Mitglied (2006)
Dec 13, 2024

Just a warning here: be careful when adding regular expressions to your glossaries. Add them one by one and test them (go back one segment and back to the previous segment). See what happens. Try to correct any offending regular expression, or delete it if you cannot see the error.

I just added this regular expression to the non-translatables glossary for my current client:

Image-000026

And I forgot to add the last slash before the circumflex accent.

CafeTran Espresso stopped displaying anything in the target editor.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Be careful with your regular expressions ...






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »