Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4 5] >
A Big Thank-you
Initiator des Themas: Denyce Seow
Joyce Curran
Joyce Curran  Identity Verified
Local time: 00:16
Englisch > Chinesisch
+ ...
最好不过了 Aug 6, 2009

ysun wrote:

依我看,最能使奶奶高兴的就莫过于这俩宝贝孙子了。

欢迎你把俩英俊儿子打包送过来。我们这里也有很好的中小学。如果你授予上方宝剑,我也会严加调教。将来完璧归赵时,分别于 Oxford 和 Cambridge CIF 交货如何?


[Edited at 2009-08-06 04:04 GMT]


只要是您们教育他们,随便调教,我都是完全信任的。小猴在两岁多时,觉得剑桥还行,现在觉得牛津不错。大猴两岁左右时,想做垃圾工,进化到救火员。不久前是飞行员,现在无抱负。

他们奶奶很疼他们,家教也很严,毕竟这两个是最小的也是唯一她能够经常看到的。可是她今年的健康状况越发不好,风湿非常严重。


 
Joyce Curran
Joyce Curran  Identity Verified
Local time: 00:16
Englisch > Chinesisch
+ ...
Ok, 我照了给你发过来 Aug 6, 2009

Denyce Seow wrote:


不行!一定要照! 以后他们长大了,这些照片对他们会是很珍贵的。就拍一张老大弹钢琴,一张老二耍武功的吧!


怎么在Proz上发照片?太科学了。

你怎么样,吃好吃的时候想想我水深火热的日子,帮我多吃一点。

什么时候能再来新加坡,我需要很多钱,很多很多,然后把世界各地的东西吃个透透的。


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapur
Local time: 07:16
Chinesisch > Englisch
THEMENSTARTER
照片 Aug 6, 2009

Joyce Curran wrote:

怎么在Proz上发照片?太科学了。


我帮你! 你email给我,我帮你放上来给大家看。

我打算九月的时候到荷兰朋友那儿住两三个月,如果我到你那儿两三天,欢迎吗??



[Edited at 2009-08-06 12:57 GMT]


 
Joyce Curran
Joyce Curran  Identity Verified
Local time: 00:16
Englisch > Chinesisch
+ ...
16只手脚全部欢迎 Aug 6, 2009

Denyce Seow wrote:

我帮你! 你email给我,我帮你放上来给大家看。

我打算九月的时候到荷兰朋友那儿住两三个月,如果我到你那儿两三天,欢迎吗??



[Edited at 2009-08-06 12:57 GMT]


来之前,给个招呼,让猴子他爹到机场来接你。


 
ysun
ysun  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 18:16
Englisch > Chinesisch
+ ...
家教 Aug 7, 2009

Joyce Curran wrote:

只要是您们教育他们,随便调教,我都是完全信任的。小猴在两岁多时,觉得剑桥还行,现在觉得牛津不错。大猴两岁左右时,想做垃圾工,进化到救火员。不久前是飞行员,现在无抱负。

他们奶奶很疼他们,家教也很严,毕竟这两个是最小的也是唯一她能够经常看到的。可是她今年的健康状况越发不好,风湿非常严重。

其实,我相信你们的家教肯定比我们家严、比我们家好。至于孩子们将来做什么,不必着急。现在谈为时过早。等到他们大了,他们自己会有主意,你也左右不了。孩子们小时候最重要的还是道德品质文化礼貌等方面的基本教育。但愿你婆婆早日康复!


 
Joyce Curran
Joyce Curran  Identity Verified
Local time: 00:16
Englisch > Chinesisch
+ ...
谢谢Yueyin! Aug 7, 2009

ysun wrote:

其实,我相信你们的家教肯定比我们家严、比我们家好。至于孩子们将来做什么,不必着急。现在谈为时过早。等到他们大了,他们自己会有主意,你也左右不了。孩子们小时候最重要的还是道德品质文化礼貌等方面的基本教育。但愿你婆婆早日康复!


要说到严,也就是奶奶严,可能因为她无法接触到其他孙辈吧。 婆婆可能是无法康复了,完全是大把的药片在帮她减轻痛苦,这风湿是年深日久的事了。

猴子们,我不是很爱控制他们,只是大猴的学习效果让我有点揪心而已。


 
ysun
ysun  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 18:16
Englisch > Chinesisch
+ ...
严是因为爱之深 Aug 8, 2009

Joyce:

你婆婆对孩子们严那是因为爱之深。但愿她的病情能有所好转,但愿你那俩宝贝儿子能多给她带来些快乐和安慰。 你对孩子们不必过分忧虑。一切都会好的。

祝你和 Denyce 在英国见面愉快!祝 Denyce 在欧洲旅行轻松快乐!


 
wonita (X)
wonita (X)
China
Local time: 19:16
感谢Denyce! Aug 8, 2009

作 Moderator 真是不容易啊!

两天前,法语论坛的一位新Moderator因为无法忍受论坛上针对他个人的过激言论,竟然将自己的Profile删除了。这几天德语论坛也频频出现指责新Moderator的言论,而且一开口就是“要是老Moderator还在,……“云云。

感谢Denyce几年如一日的辛勤工作!


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapur
Local time: 07:16
Chinesisch > Englisch
THEMENSTARTER
看开 Aug 8, 2009

做 mod 时,碰到很多样的人,没有可能满足他们所有人的。在这儿交了很多朋友,但也不幸得罪了一两个人。刚开始的时候还蛮介意的,会生气伤心,但渐渐的就有点麻了,他们骂就给他们骂,他们讽刺就给他们讽刺,对得起自己和大家就好。:)

 
wonita (X)
wonita (X)
China
Local time: 19:16
在论坛上发言有时会带来意想不到的麻烦 Aug 8, 2009

Denyce Seow wrote:

做 mod 时,碰到很多样的人,没有可能满足他们所有人的。在这儿交了很多朋友,但也不幸得罪了一两个人。刚开始的时候还蛮介意的,会生气伤心,但渐渐的就有点麻了,他们骂就给他们骂,他们讽刺就给他们讽刺,对得起自己和大家就好。:)


几天前和一个德国同事在论坛上谈到翻译发展方向的问题。我说自己并不是为生计所迫,所以一般只做自己喜欢的稿件,不感兴趣的一律不接。结果,有一个单身母亲对我的言论感到极为愤慨,好像她又要带孩子,又要挣钱的艰辛都是我给一手造成的……另一位女同事斥责我,说翻译市场的价格就是被一些“家庭主妇兼翻译”给搞乱了。

三思而后言……

[Edited at 2009-08-08 13:51 GMT]


 
wonita (X)
wonita (X)
China
Local time: 19:16
作公众人物一定很痛苦 Aug 8, 2009

ysun wrote:

现在,你可以充分享受言论自由的幸福了!希望你常来!


不但要对自己的一言一行深思熟虑,还得要考虑到不同人群的感受。即使这样,也不能让所有人满意。

所以很多政治家都擅长道歉。


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapur
Local time: 07:16
Chinesisch > Englisch
THEMENSTARTER
发泄 Aug 8, 2009

你就当让他们发泄吧,不用解释的,会越描越黑的。。。:)

 
wonita (X)
wonita (X)
China
Local time: 19:16
她们 Aug 8, 2009

Denyce Seow wrote:

你就当让他们发泄吧,不用解释的,会越描越黑的。。。:)


是“她们”。男同事倒没人因此受到伤害。

我说只要我老公不反对,我将立即投身到轰轰烈烈的妇女解放运动中去……

[Edited at 2009-08-08 14:19 GMT]


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapur
Local time: 07:16
Chinesisch > Englisch
THEMENSTARTER
我其实也有话说 Aug 8, 2009

以前看到 Kevin 被批评,我有想站出来说点话的,但又不方便,怕别人可能会以为我帮 "自己人" 说话。其实他真的是为大家好的,他做 forum mod 比我做 Kudoz mod 还要辛苦,还要忙。每次有什么问题,矛头第一个指向的就是他,我想这几年来他已经伤痕累累了。有时候我们在批评别人之前,应该试着站在他的立场想一想,有些事情不是我们看到的那么简单的。我有幸和 Kevin 一起做 mod,我明白他所得面对的困难和挑战,真的不容易,他真的是个很尽责的 mod。谢谢 Kevin!

[Edited at 2009-08-08 14:25 GMT]


 
wonita (X)
wonita (X)
China
Local time: 19:16
胡搅蛮缠 Aug 8, 2009

Denyce Seow wrote:

以前看到 Kevin 被批评,我有想站出来说点话的,但又不方便,怕别人可能会以为我帮 "自己人" 说话。其实他真的是为大家好的,他做 forum mod 比我做 Kudoz mod 还要辛苦,还要忙。每次有什么问题,矛头第一个指向的就是他,我想这几年来他已经伤痕累累了。有时候我们在批评别人之前,应该试着站在他的立场想一想,有些事情不是我们看到的那么简单的。我有幸和 Kevin 一起做 mod,我明白他所得面对的困难和挑战,真的不容易,他真的是个很尽责的 mod。谢谢 Kevin!

[Edited at 2009-08-08 14:25 GMT]


这几天看到德语论坛攻击mod。有人被删贴,立即指责新mod,“要是xx还在,就不会删我的贴,你没水平……”

无语……

感觉mod就像个活靶子,人人都可以打。谁受别人攻击会无所谓呢?

法语论坛那个mod实在是忍无可忍,才出此下策。痛心。


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

A Big Thank-you






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »