Editing glossary entry. How?
Initiator des Themas: Stephanie Wloch
Stephanie Wloch
Stephanie Wloch  Identity Verified
Deutschland
Local time: 09:03
Mitglied (2003)
Mar 16, 2004

Hello!
I ve just entered a term from a Kudoz question, but I was far too quick. Its written wrong. How can I edit it now?
My Kudoz answered: no. Where else?

Thanx in advance.
Steffi


 
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
Schweden
Local time: 09:03
Mitglied (2000)
Deutsch > Schwedisch
+ ...
In stillem Gedenken
I can help you Mar 16, 2004

Dear Steffi,

Please give me the KudoZ number/term and your correction.

[email protected]
Moderator

[Edited at 2004-03-16 09:57]


 
Endre Both
Endre Both  Identity Verified
Deutschland
Local time: 09:03
Englisch > Deutsch
Ask the moderator of the pair Mar 16, 2004

Currently, glossaries can only be edited by moderators. If you approach the moderator of the pair in question, they will correct the entry for you.

Endre


 
gianfranco
gianfranco  Identity Verified
Brasilien
Local time: 05:03
Mitglied (2001)
Englisch > Italienisch
+ ...
Contact a moderator Mar 16, 2004

Tuliparola wrote:

Hello!
I ve just entered a term from a Kudoz question, but I was far too quick. Its written wrong. How can I edit it now?
My Kudoz answered: no. Where else?

Thanx in advance.
Steffi


Dear Steffi,

at the moment the glossary entries can be edited by the KudoZ moderators.
You can contact any of them, preferably from the link available at the bottom of the question involved, indicating the change to implement.

In the future it is possible that more extensive glossary editing and review features will be implemented, involving a larger number of site members, to avoid these mistakes and, more in general, to improve the quality of the glossaries derived from the KudoZ activity.

Gianfranco


 
Stephanie Wloch
Stephanie Wloch  Identity Verified
Deutschland
Local time: 09:03
Mitglied (2003)
THEMENSTARTER
Thanx for your quick, friendly answers Mar 16, 2004

Thank you all

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Editing glossary entry. How?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »