Subscribe to Romanian Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  PFA si / sau PFI pentru a putea efectua traduceri de ambele tipuri ?
Ioana Lungu (X)
May 18, 2012
11
(16,700)
Annamaria Amik
May 29, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Probleme legate de eliberarea facturilor    ( 1, 2, 3... 4)
Diana Chemparathy
Jan 21, 2006
55
(51,156)
Annamaria Amik
May 28, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ce face Trados?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Carmela Moldovan
Sep 18, 2003
94
(80,123)
iuliarobgit
May 22, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  studiu de al lui George Cosbuc pe tema Martisorului
Bernd Müller (X)
May 21, 2012
2
(4,128)
Bernd Müller (X)
May 22, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Asigurare contra riscului de neplata in Romania
dragosstefany
May 18, 2012
0
(2,416)
dragosstefany
May 18, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  model de traducere fahrzeugbrief
chrihening
Sep 29, 2006
6
(39,398)
Bernd Müller (X)
May 17, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Când vor înţelege şi agenţiile româneşti?    ( 1, 2... 3)
Veronica Lupascu
Apr 5, 2012
39
(21,498)
Cristiana Coblis
May 16, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Despre profesia de traducator
GabyMast3r
Apr 30, 2012
4
(9,054)
Bernd Müller (X)
May 15, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Hal(al) de limba romana    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39... 40)
Mihai Badea (X)
Jan 3, 2005
590
(580,274)
ClaudiaDragomir
May 1, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Colocviu, lansare de carte și decernare DHC Michel Ballard
Carmen Ispasoiu
Apr 22, 2012
0
(2,358)
Carmen Ispasoiu
Apr 22, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Altă poveste fiscală: Cod Civil -> Contract Civil -> Reţinere la sursă
serious
Mar 27, 2012
10
(10,427)
Annamaria Amik
Apr 16, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Dicţionarele juridice DE/RO şi RO-RO- comentariu (în germană)
Bernd Müller (X)
Apr 17, 2010
8
(10,308)
Mandau
Apr 15, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Nu mai ştiu să traduc...    ( 1, 2, 3... 4)
S_G_C (X)
Oct 9, 2011
54
(36,408)
Mihaela Buruiana
Apr 11, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Greseli in dictionarele DE-RO: Ausgleichsamt    ( 1... 2)
Bernd Müller (X)
Sep 29, 2009
25
(11,943)
Mandau
Apr 8, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Edituri serioase pentru carti ezoterice?
Adjany
Apr 6, 2012
1
(3,494)
catalina savu
Apr 8, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Pt. cunoscătorii de lb. germană: Interesant exemplu ce ajută la înţelegerea modului de gândire DE
Bernd Müller (X)
Jan 25, 2011
1
(3,583)
Mandau
Apr 6, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Apel catre toti colegii
2
(4,827)
Florina Maria
Mar 10, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Trados 2011 Traducere automata
lienna
Mar 1, 2012
6
(7,560)
lienna
Mar 5, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traducerea denumirilor.    ( 1... 2)
Alina Dohotaru
Mar 13, 2010
29
(26,658)
Veronica Durbaca
Mar 1, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traducerea instrucțiunilor de operare a unui program care nu are interfață în limba română
Claudia Coja
Feb 28, 2012
4
(5,258)
Claudia Coja
Feb 28, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Noutăţi fiscale (şi) pentru piaţa traducerilor    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14... 15)
serious
Jun 24, 2010
213
(134,613)
Dasa Suciu
Feb 25, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Ce putem face de 8 martie? Evenimente culturale cu acces gratuit pentru femei
veronica drugas
Feb 22, 2012
1
(3,189)
Daniela Ciobeica
Feb 22, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  modificare denumire PFA
adinutza_75
Jan 6, 2009
7
(12,519)
Helga14
Feb 21, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traducatori neplatiti - ce-i de facut?
Bogdan Dusa
Feb 15, 2012
5
(7,210)
Cristiana Coblis
Feb 17, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  facebook
irinadaponte
Feb 14, 2012
0
(2,723)
irinadaponte
Feb 14, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Cum se creeaza un dictionar?
5
(6,389)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  drepturi copyright - traducere proza scurta pentru dizertatie
alegna851
Feb 7, 2012
2
(3,873)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Drepturi copyright - traducere proza scurta pentru dizertatie
alegna851
Feb 7, 2012
0
(2,137)
alegna851
Feb 7, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Se cauta traducator de franceza la CdT, Luxemburg
Bogdan Dusa
Feb 6, 2012
0
(2,569)
Bogdan Dusa
Feb 6, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Condiţii de lucru pentru un traducător
S_G_C (X)
Jan 14, 2012
12
(12,585)
Elvira Daraban
Feb 4, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Despre ”țepe”
Liviu-Lee Roth
Dec 13, 2011
10
(9,976)
Liviu-Lee Roth
Feb 1, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ce fel de CAT tools se folosesc in Romania?    ( 1, 2, 3... 4)
altalingua RO
Feb 6, 2004
46
(42,153)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Exista ceva Dictionar cinegetic/ vanatoresc, sau de pescar???
Bernd Müller (X)
Jan 19, 2012
7
(7,605)
Bernd Müller (X)
Jan 23, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Firmă din S.U.A. caută interpret En<>Ro specializat în tehnică/chimie
George Blum
Jan 20, 2012
0
(1,874)
George Blum
Jan 20, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  model de traducere autorizata    ( 1, 2... 3)
Mihaela Balta
Dec 22, 2003
39
(87,619)
Mihaela Buruiana
Jan 19, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traduceri de diplome de la IMF și UMF pt. US
Liviu-Lee Roth
Jan 19, 2012
0
(2,452)
Liviu-Lee Roth
Jan 19, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Se mai merita sa iti deschizi firma de traduceri?
tzimtzim
Jan 15, 2012
7
(8,913)
Bernd Müller (X)
Jan 17, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Site f. informativ despre românii plecaţi în străinătate- RFG, etc.
Bernd Müller (X)
Jan 11, 2012
1
(2,465)
Bernd Müller (X)
Jan 14, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  [PFA] contabilitate
Mariana Mag
Dec 4, 2006
8
(10,644)
Annamaria Amik
Jan 3, 2012
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Editare de imagini in traduceri
Emilia Rus
Dec 20, 2011
7
(4,533)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Este obligatorie încheierea unui contract cu toți clienții?
Madeleine D.
Nov 14, 2011
7
(7,345)
Elvira Daraban
Dec 21, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Last final day in year-end membership campaign: "Don't be afraid to fly."
María Florencia Vita
ProZ.com-Mitarbeiter
Dec 14, 2011
0
(1,655)
María Florencia Vita
ProZ.com-Mitarbeiter
Dec 14, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Cum gasesc clienti?    ( 1... 2)
Oana Grigorescu
Nov 15, 2011
23
(12,710)
Cristiana Coblis
Dec 12, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  PFA vs REGISTRUL COMERTULUI ???    ( 1... 2)
rav24
Jun 5, 2008
28
(26,495)
Elvira Daraban
Dec 12, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traducătorul, mulţumirea financiară, reorientarea profesională
S_G_C (X)
Dec 9, 2011
3
(2,930)
cameliaim
Dec 9, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Legea 178/1997 - Proiect de modificare in dezbatere publica initiat de Ministerul Justitiei
Daniela Ciobeica
Dec 9, 2011
0
(1,892)
Daniela Ciobeica
Dec 9, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ofertă pentru un traducător din Cluj
Ioana Daia
Dec 8, 2011
0
(2,152)
Ioana Daia
Dec 8, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Liber profesionist ≠ PFA (ptr. traducători aut. de MJ)    ( 1... 2)
Daniel Grigoras
Oct 29, 2011
23
(19,429)
cristinacb (X)
Dec 7, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traducere Titulatura Masterat: Master's sau Master Degree?
Michelangela
Nov 30, 2011
1
(14,092)
Robert Daraban
Dec 1, 2011
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  examenul de atestare de la CPPC
Iulia Ciobanu
Oct 3, 2011
9
(21,030)
Iulia Ciobanu
Nov 30, 2011
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »