Track this forum Thema Verfasser
Antworten (Zugriffe)
Neuester Beitrag
pret standard pe cuvant-sursa ( 1 , 2 ... 3 ) 37 (33,579)
Off-topic: Coleg traducător rănit la Colectiv 1 (2,393)
Voice Recognition Software 3 (7,121)
Traducere nume din ucraineana 1 (2,668)
Traducerea abrevierilor pentru denumirea firmelor în engleză. 4 (2,986)
Diacriticele Limbii Române 9 (4,880)
Diacriticele pe Proz ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 ... 11 ) 150 (70,153)
Discutare contract ... 9 (5,579)
Contribuții mai mari cu 10,5% 2 (2,273)
Obligaţie de înregistrare ŞI la Reg. Comerţului pentru traducătorii autorizaţi de MJ? ( 1 ... 2 ) 15 (12,842)
Ce faceti daca nu intelegeti ce scrie intr-o stampila? 1 (2,365)
ajutor colaborare judecatorie 1 (2,237)
Traducere legalizată pentru clienți din străinătate 5 (4,059)
Reguli de redactare a traducerii 3 (3,384)
Traduceri legalizate - intrebari de la un incepator 2 (3,085)
Modificări privind statutul liber-profesioniștilor 1 (2,347)
resurse pentru traducator autorizat incepator 0 (2,081)
Adoptă un Ș 0 (2,166)
Fișiere mp4 0 (2,011)
Legea privind traducătorii și interpreții judiciari ( 1 , 2 ... 3 ) 34 (19,879)
Sfaturi şi răspunsuri pentru Word şi CAT ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 ... 14 ) 195 (151,032)
Pachet de instalare Trados Studio 2011/Trados 2007 2 (2,295)
Perfectul simplu sau perfectul compus? 4 (3,324)
Master TRADUCERI si TERMINOLOGIE 1 (2,256)
Declaratia 392B - rubrica TVA achizitii 2 (2,546)
Comunicat: observațiile ATR cu privire la Legea privind traducătorii și interpreții judiciari 0 (1,827)
Stagiu/training revizori incepători - oportunitate pentru proaspeți absolvenți 0 (1,654)
[Autorizaţie MJ] Schimbare nume 11 (9,423)
cursuri pentru traducatori ( 1 ... 2 ) 15 (13,213)
Dicţionare/ glosare/ texte paralele pt. trad. de germană, DE-DE, DE-RO, RO-RO şi altele conexe ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 ... 13 ) 190 (138,641)
Aranjamente de tastatură românească 0 (1,919)
Powwow de primăvară, 16 mai 2015 0 (1,748)
[Dezbatere] Ghidul Traducatorului Autorizat de Ministerul Justitiei ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 49 (52,646)
CAMPANIE AFILIERE/REINNOIRE CALITATE DE MEMBRU PROZ 0 (1,778)
Off-topic: Am nevoie de un mic ajutor 1 (2,384)
Sa traduc antetul firmei in engleza? 8 (4,519)
Colocviul LMA Cluj, 10 oct, "Traducerea, interpretarea de conferinţă şi provocările globalizării" 5 (4,336)
Posibil powwow la Timisoara in august 3 (2,648)
Traduceri simple și autorizate cu autorizația de la Ministerul Justiției? 11 (6,001)
Înfiinţarea Asociaţiei Române a Traducătorilor Literari 0 (1,620)
Integrare Multifultor + Studio 2011 SP2 3 (2,500)
[Autorizaţie MJ] traducator autorizat - obligativitate PFA? ( 1 ... 2 ) 16 (20,329)
Susținerea unui proiect pentru o tastatură românească ( 1 ... 2 ) 19 (10,894)
Întrebări de la un începător 6 (3,223)
Sfaturi pentru un amator 9 (4,750)
Noi reglementări referitoare la legalizarea traducerilor ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (25,305)
"EU Vat Number" pentru colaborarile externe? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 ... 10 ) 138 (159,918)
Probleme la Hunspell pentru memoQ 11 (5,479)
Baza terminologica IATE 11 (5,023)
Calitatea pe înţelesul tuturor: cum să avem clienţi mai buni şi mai mulţumiţi 0 (1,823)
Neues Thema veröffentlichen Off-Topic: Sichtbar Schriftgröße: - /+ = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch ( = Mehr als 15 Beiträge) = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)
Diskussionsforen Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
X
Sign in to your ProZ.com account...