Xbench: error loading glossary Initiator des Themas: yanadeni (X)
| yanadeni (X) Kanada Local time: 08:57 Französisch > Russisch + ...
Установила себе эту программу, чтобы попробовать, что это такое.
Создала новый проект и добавила в него файл ТМ Déjà Vu X (dvmdb). Где-то на середине импорта Xbench выдаёт ошибку:
Error loading glossary C:\glossary.dvmdb: Поставщик услуг или другая служба вернули состояние E_FAIL
Кто-нибудь знает, что это такое? По тексту ошибки проблема не гуглится. | | | Alexey Ivanov Russische Föderation Local time: 16:57 Englisch > Russisch Проверьте, какой Target Language Вы указали | Nov 6, 2009 |
Я попробовал сейчас загрузить память DVX, все нормально. Единственное, что может быть не так, как я думаю, это выбор языка перевода. | | | yanadeni (X) Kanada Local time: 08:57 Französisch > Russisch + ... THEMENSTARTER
У меня TM англо-русская, поэтому в target language я выбрала русский.
Правда, там есть одна особенность...
У ТМ ДежаВю обычно следующий набор файлов:
filename.dvmdb (сама ТМ)
filename.dvmdx
filename.en.dvmdi
filename.ru.dvmdi
У меня ещё откуда-то затесался filename.zh.dvmdi. Наверное, при импорте ... See more У меня TM англо-русская, поэтому в target language я выбрала русский.
Правда, там есть одна особенность...
У ТМ ДежаВю обычно следующий набор файлов:
filename.dvmdb (сама ТМ)
filename.dvmdx
filename.en.dvmdi
filename.ru.dvmdi
У меня ещё откуда-то затесался filename.zh.dvmdi. Наверное, при импорте клиентской ТМ. В статистике ТМ о нём ничего нет. Пробовала его удалять, но без него ТМ становится нефункциональной, и поэтому я решила оставить его в покое. Может ли быть такое, что он виноват? ▲ Collapse | | | yanadeni (X) Kanada Local time: 08:57 Französisch > Russisch + ... THEMENSTARTER
Экспортировала ТМ в tmx, который добавился без проблем. | |
|
|
Alexey Ivanov Russische Föderation Local time: 16:57 Englisch > Russisch Проверьте версию | Nov 6, 2009 |
Yana Deni wrote:
Экспортировала ТМ в tmx, который добавился без проблем.
С ТМХ проблем никогда не бывает. А версия у Вас последняя?
Я у себя не вижу тех типов файлов, о которых Вы говорите. | | | yanadeni (X) Kanada Local time: 08:57 Französisch > Russisch + ... THEMENSTARTER
Версия чего? Xbench? Только что скачала с официального сайта.
А указанные мной файлы находятся в той же директории, что и сами ТМ. Каждая ТМ у меня состоит из этих 4 файлов. Если удалить хоть один из них, тогда при попытке открытия ТМ появляется ошибка Unable to open the database. The file may be corrupted. | | | yanadeni (X) Kanada Local time: 08:57 Französisch > Russisch + ... THEMENSTARTER
Yana Deni wrote:
Экспортировала ТМ в tmx, который добавился без проблем. Недостаток tmx в том, что он не пополняется автоматически. Если у меня ТМ активная и "питается" текущими проектами, то мне её надо самостоятельно регулярно конвертировать в tmx и создавать проект заново. | | | Alexey Ivanov Russische Föderation Local time: 16:57 Englisch > Russisch Боюсь, что больше ничего не могу посоветовать | Nov 7, 2009 |
Yana Deni wrote:
У меня TM англо-русская, поэтому в target language я выбрала русский.
Правда, там есть одна особенность...
У ТМ ДежаВю обычно следующий набор файлов:
filename.dvmdb (сама ТМ)
filename.dvmdx
filename.en.dvmdi
filename.ru.dvmdi
У меня ещё откуда-то затесался filename.zh.dvmdi. Наверное, при импорте клиентской ТМ. В статистике ТМ о нём ничего нет. Пробовала его удалять, но без него ТМ становится нефункциональной, и поэтому я решила оставить его в покое. Может ли быть такое, что он виноват?
Может быть, что и он, потому что у меня видны во всех базах только первые 4. Не знаю, имеет ли это значение, или нет, но я все памяти DVX храню в одной папке "DVX Memories" на диске D и проекты тоже, а не на системном диске, чтобы избежать потерь при аварии системного диска. Кроме того, когда я загружаю память DVX в XBench, я вообще не вижу ни одного из этих файлов, составляющих память. Я вижу просто название памяти, например,"filename", даже без расширений.
А насчет ТМХ у меня другая философия: во-первых, часть "памятей" я получаю от заказчиков, но им не всегда можно доверять. Поэтому после работы над файлом перевода я экспортирую ТМ в папку с ТМХ и знаю, что ТМХ я могу больше доверять, чем самой ТМ, полученной от заказчика. То же самой я делаю и работая с Традосом. Поэтому, я как раз наоборот предпочитаю загружать в XBench именно их. А чтобы легче было разбираться я в корневом каталоге диска D, где я храню только данные и рабочие проекты, я сделал папки "Trados TMs", "TMX files", "DVX Memories", "DVX Projects", "DVX Termbases". Я вообще все "памяти" и терминологию во всех программах САТ я храню не на системном диске. Но это другая тема, а по заданному Вами вопросу, боюсь, я больше ничего не могу Вам посоветовать. | |
|
|
Проблема может быть и с самим Xbench...
Во всяком случае, мою имеющуюся базу глоссариев новая версия Xbench грузит НАМНОГО ДОЛЬШЕ, чем грузила старая. Даже подумываю о том, чтобы откатить версию назад. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Xbench: error loading glossary No recent translation news about Russische Föderation. |
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |