Как убрать кнопку Традоса в Ворде?
Initiator des Themas: Yelena Pestereva
Yelena Pestereva
Yelena Pestereva  Identity Verified
Israel
Englisch > Russisch
+ ...
Nov 11, 2011

Работаю в Word, и что-то у меня экран дрожит, кнопки плохо нажимаются, подозреваю конфликт с Традосом, раньше я обычно нажимала Сервис -- Шаблоны и настройка и снимала галочку у шаблона с Традосом, но теперь в ответ на эти действия возникает надпись "такого шаблона не существует", и все остается по-прежнему. Что делать? Заранее большое спасибо.

 
Alexey Oparin
Alexey Oparin
Russische Föderation
Local time: 06:27
Englisch > Russisch
Вариант Nov 11, 2011

Судя по описанию, у Вас Офис 2003. В диалоговом окне, через которое Вы отключаете шаблоны и надстройки, выделите шаблон TRADOS7.dot и посмотрите путь к этому файлу в нижней части диалогового окна. Запомните его, закройте Ворд, найдите шаблон и переименуйте (скажем, добавьте расширение .bak). Кнопка обязана исчезнуть.

[Редактировалось 2011-11-11 11:22 GMT]


 
Vadim Smyslov
Vadim Smyslov  Identity Verified
Russische Föderation
Local time: 08:27
Englisch > Russisch
+ ...
TRADOS7 Nov 11, 2011

Аналогично, я (забывая, где живет макрос TRADOS7) просто ищу его поиском и перемещаю на папку вверх. Когда нужно, возвращаю на место

 
Yelena Pestereva
Yelena Pestereva  Identity Verified
Israel
Englisch > Russisch
+ ...
THEMENSTARTER
Помогло! Nov 11, 2011

Спасибо большое! Скорость работы резко увеличилась...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Как убрать кнопку Традоса в Ворде?


Translation news in Russische Föderation





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »