This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Приглашаем на семинар всех, кто только начинает карьеру переводчика, а также студентов факультетов иностранной филологии на практический семин�... See more
Дорогие друзья!
Поздравляем вас с наступающим Новым годом!
Приглашаем на семинар всех, кто только начинает карьеру переводчика, а также студентов факультетов иностранной филологии на практический семинар: http://www.proz.com/conference/308
17 марта 2012 г. на семинаре вы узнаете о том, какие знания нужны для того, чтобы начать зарабатывать переводами, что такое интернет-фриланс, как вести переговоры с потенциальными заказчиками. Вы ознакомитесь с правилами деловой переписки, узнаете, как избежать обмана в сети Internet и как рекламировать свои услуги переводчика.
Если вы зарегистрируетесь на семинар и оплатите участие до 14 января 2012 г., вам будет предложено выбрать один из трёх тренингов для самообучения: Business skills for translators, Marketing techniques for translators, или Translation Project Management (обычная цена каждого тренинга составляет 50 долл. США, но участники семинара получат доступ к тренингу бесплатно).
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free