Справка о налоговом резидентстве Initiator des Themas: Enote
| Enote Local time: 02:16 Englisch > Russisch
Уважаемые коллеги. Тут у меня один контрагент из Испании запросил справку о налоговом резидентстве (Tax Residence Certificate), а иначе он будет вынужден взимать налог с моих инвойсов, аж 25%. Я примерно (но только в общих чертах) понимаю, где эту справку оформлять (официально она называется Подтверждение статуса налогового резидента) и что надо предоставить для ее оформления. Может у кого-то есть опыт получения подобной справки? Был бы благодарен за советы/подсказки.
Спасибо. | | | Natalie Polen Local time: 00:16 Mitglied (2002) Englisch > Russisch + ... Moderator dieses Forums SITE LOCALIZER | Oleg Delendyk Ukraine Local time: 01:16 Englisch > Russisch + ...
Enote wrote:
Может у кого-то есть опыт получения подобной справки? Был бы благодарен за советы/подсказки.
Спасибо.
Получал у своего налогового инспектора. | | | Enote Local time: 02:16 Englisch > Russisch THEMENSTARTER Наталья, спасибо за ссылки | Apr 11, 2012 |
Я, признаться, делал поиск по форуму, но этих веток не нашел.
Меня во всех этих документах, подаваемых для получения справки, смущает договор, которого у меня нет. Радует, что иногда они (испанцы) отстают после получения каких-то регистрационных документов. Я им уже выслал ... See more Я, признаться, делал поиск по форуму, но этих веток не нашел.
Меня во всех этих документах, подаваемых для получения справки, смущает договор, которого у меня нет. Радует, что иногда они (испанцы) отстают после получения каких-то регистрационных документов. Я им уже выслал свои свидетельства и патенты, может и отстанут.
В Испании у меня есть еще один контрагент. Он пока этой справки не просил, но у него другие проблемы. Его банк отказывается делать переводы в Россию дистанционно и ему приходится идти в контору банка и там писать расписку, что это не отмывание денег и я не являюсь мафиози, а просто обычный переводчик. Там банк вообще какой-то интересный - в последний раз заявили, что мой банк (ВТБ 24) подозрительный, т.к. у них под этим Свифтом значится совсем другой банк. В результате выяснилось, что ихняя БД по банкам лет 10 не обновлялась и раньше этот Свифт действительно был у другого банка, на базе которого был организован ВТБ 24.
Вот так, кругом какие-то заморочки...
[Редактировалось 2012-04-11 16:20 GMT]
[Редактировалось 2012-04-11 16:21 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
Enote Local time: 02:16 Englisch > Russisch THEMENSTARTER У налогового инспектора | Apr 11, 2012 |
К сожалению, в России не так просто. Получать надо в центральном аппарате ФНС по почте, а понятия "свой налоговый инспектор" не существует. | | | Oleg Delendyk Ukraine Local time: 01:16 Englisch > Russisch + ... Имеется в виду | Apr 11, 2012 |
Enote wrote:
К сожалению, в России не так просто. Получать надо в центральном аппарате ФНС по почте, а понятия "свой налоговый инспектор" не существует.
инспектор районной налоговой администрации, за которым закреплены предприниматели, фамилии которых начинаются на определённую букву.
Зато в России ещё в прошлом году обещали внедрить систему обращения в органы власти по электронной почте и электронный документооборот. | | | Alexey Ivanov Russische Föderation Local time: 02:16 Englisch > Russisch Ну да, ну да, обещали | Apr 14, 2012 |
Oleg Delendyk wrote:
Зато в России ещё в прошлом году обещали внедрить систему обращения в органы власти по электронной почте и электронный документооборот.
Ну обращения в органы власти по электронной почте вряд ли кого интересуют. А что касается электронного документооборота, то для переводчика он сводится к подаче налоговой декларации один раз в год. Мне еще в прошлом году предложили такую услугу, но когда я спросил, сколько это будет стоить, выяснилось, что стоимость обслуживания составит около 10 000 рублей в год. А все обслуживание сводится к тому, что я буду иметь доступ к действующей форме налоговой декларации (они менялись за последние несколько лет, кажется 2 раза) и еще, кажется, (но это недостоверно) к тому что, если я введу все свои поступления, они мне рассчитают и заполнят декларацию, которую останется только подписать электронно-цифровой подписью и отправить. Я отказался, за что меня вынудили расписаться и указать причину. Я указал что это "необоснованно дорого". В самом деле, самую последнюю форму налоговой декларации всегда можно найти на сайте Налоговой службы, а подсчеты, если ты регулярно заполняешь книгу поступлений, + распечатка+отправка ее заказной почтой с ближайшего отделения связи займут, в самом худшем случае, 1,5 часа. На самом деле я заполнил эту форму в прошлом году, а теперь только меняю цифры доходов. Так что прогресс это хорошо, если это не слишком дорого. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Справка о налоговом резидентстве No recent translation news about Russische Föderation. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |