Vom Thema belegte Seiten: < [1 2] | Как предотвратить "кражу личности": разумные меры или мания преследования? Initiator des Themas: andress
| Radian Yazynin Local time: 20:41 Mitglied (2004) Englisch > Russisch + ... Совсем скудный и немножко не по теме резюме опыт | Aug 29, 2013 |
Подделка домена на примитивном уровне: команда Гугла меня предупредила, что на моем сайте вредоносная ссылка. Как не пытался ее найти, нашел случайно, не важно, как и где она была упрятана, но суть ее действия такова: если ввели неправильный адрес страницы, появляется страни... See more Подделка домена на примитивном уровне: команда Гугла меня предупредила, что на моем сайте вредоносная ссылка. Как не пытался ее найти, нашел случайно, не важно, как и где она была упрятана, но суть ее действия такова: если ввели неправильный адрес страницы, появляется страница ошибки, напр., 404, и вот на ней красовалось название моего домена, а дальше какой-то мусор, не имеющий ко мне никакого отношения. Обезвредил, но дальше было совсем не интересно. Вышел на хостинг тех редисок и писал регистраторам. Первые промолчали, а вторые отписались, что, дескать, тут, скорее всего, действует "ваш" редирект, а у нас все в порядке. Короче, лажа. Заниматься никто этим не хотел, а поскольку я сам исправил все, то проблема исчезла, но ощущения остались не возвышенные.
Пока что надежда на флагманов в поиске в лице того же Гугла, что они как-то за этим следят, следят за чистотой контента.
Вот таки дела... ▲ Collapse | | | Anastasiia_M Vereinigte Staaten Local time: 12:41 Englisch > Ukrainisch + ... | mk_lab Ukraine Mitglied (2004) Englisch > Russisch + ... О, вот это дело | Aug 30, 2013 |
Напишу туда про своего друга Нусейбаха из Иордании, который под меня "косил" | | | Vom Thema belegte Seiten: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Как предотвратить "кражу личности": разумные меры или мания преследования? No recent translation news about Russische Föderation. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |