Проблема с окном Воркбенча после переустановки Традоса 6.5
Initiator des Themas: Oleg Shirokov
Oleg Shirokov
Oleg Shirokov  Identity Verified
Local time: 21:02
Englisch > Russisch
Oct 3, 2013

Уважаемые коллеги,

У меня стоял и нормально работал Традос 6.5. Затем я его удалил, чтобы поставить Trados Studio 2014. Потом я установил Trados Studio 2014, а затем – снова поставил Традос 6.5. Теперь в Традос 6.5 невозможно уменьшить размер окна Воркбенча. Окно Воркбенча всегда открывается только во весь экран.

Пожалуйста, подскажите, что нужно сделать, чтобы можно было уменьшать размер окна Воркбенча.

Заранее спасибо!


 
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:02
Englisch > Russisch
+ ...
Не совсем по теме, но... Oct 3, 2013

... таки не могу понять, зачем нужен Воркбенч (перевод в котором, мягко сказать, и сам по себе не цимус) при наличии Традос-Студии?

 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:02
Englisch > Russisch
+ ...
Чисто по-человечески Oct 4, 2013

andress wrote:

... таки не могу понять, зачем нужен Воркбенч (перевод в котором, мягко сказать, и сам по себе не цимус) при наличии Традос-Студии?


А какие преимущества у Студио перед Воркбенчем?
Разве что autosuggest. Во всем остальном мне гораздо удобнее работать в Воркбенче, чем в Студио.


 
Enote
Enote  Identity Verified
Local time: 21:02
Englisch > Russisch
преимущества Студии Oct 4, 2013

и любых кошек нового поколения - навскидку, хотя бы возможность подключения нескольких ТМ.

 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:02
Englisch > Russisch
+ ...
Да, согласен Oct 4, 2013

Enote wrote:

и любых кошек нового поколения - навскидку, хотя бы возможность подключения нескольких ТМ.


Это серьезное преимущество.
Но, в принципе, можно свести несколько необходимых ТМ в одну. Еще неизвестно, что лучше -- сведенная или несколько разных.

[Edited at 2013-10-04 09:41 GMT]


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: duplicate post
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polen
Local time: 19:02
Mitglied (2002)
Englisch > Russisch
+ ...

Moderator dieses Forums
SITE LOCALIZER
Каждому удобнее работать в том, к чему он привык Oct 4, 2013

И споры о том, что лучше, - старый Воркбенч или новая версия Студио - сродни извечному вопросу о том, что было раньше, яйцо или курица.

 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:02
Englisch > Russisch
+ ...
Да, согласен Oct 4, 2013

Enote wrote:

и любых кошек нового поколения - навскидку, хотя бы возможность подключения нескольких ТМ.


Это серьезное преимущество.


 
Sergei Vasin
Sergei Vasin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:02
Mitglied (2008)
Englisch > Russisch
+ ...
... Oct 4, 2013

Варианты решения проблемы.

1. Exit Translator's Workbench if it is running.
2. Using the Registry Editor (Start - Run - Regedit), go to the key HKEY_CURRENT_USER\Software\TRADOS\TW4Win\Last Session.
3. In this key, delete the following three values on the right-hand side: Width, X, Y.
They contain the values determining how Workbench's application window should be sized.
4. Restart Workbench. Its application window should now be sized normally again.



Или

1. Run Workbench and Word only (maximize them).
2. Right click Taskbar and select 'Cascade Windows' (or tile horizontally (vertically)).
3. Pan and resize windows for your choice.


Этот вопрос уже несколько раз задавали здесь на форуме. На англоязычном форуме тоже есть на него ответы. Попробуйте поискать другие варианты там, если эти не помогут.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Проблема с окном Воркбенча после переустановки Традоса 6.5


Translation news in Russische Föderation





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »