Образец перевода проекта (плана) производства работ (ППР)
Initiator des Themas: Denis Fyodorov
Denis Fyodorov
Denis Fyodorov  Identity Verified
Russische Föderation
Local time: 01:40
Russisch > Englisch
+ ...
Jun 26, 2015

Всем доброго дня,

Кто сталкивался с переводом проектов производства работ? Вы не можете поделиться какой-либо полезной информацией или терминологией.

Заранее большое спасибо.


 
Victoria Batarchuk
Victoria Batarchuk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 18:40
Mitglied (2015)
Englisch > Ukrainisch
+ ...
Слишком обширный вопрос Jun 30, 2015

Денис,

во-первых, Вы не указали направление перевода (и языки тоже, но языки хотя бы можно из Вашего профиля понять... И то не факт ).

А во-вторых, ну я сталкиваюсь с переводом ППР по нескольку раз в год за последние 10 лет. Это сов�
... See more
Денис,

во-первых, Вы не указали направление перевода (и языки тоже, но языки хотя бы можно из Вашего профиля понять... И то не факт ).

А во-вторых, ну я сталкиваюсь с переводом ППР по нескольку раз в год за последние 10 лет. Это совершенно разные ППРы, объединять их могут только начальные разделы и (частично) техника безопасности. У меня это общеплощадочный ППР, ППР по очистке маслопроводов, ППР на монтаж котла... (всё касается строительства/ремонта электростанций). Направление перевода - с русского на английский. У каждого ППРа своя специфика. Поэтому, думаю, и ответов на Ваш вопрос нет Берите и переводите, как обычный технический документ. Наработаете свою терминологию со временем. Удачи!

[Edited at 2015-06-30 13:08 GMT]
Collapse


 
Concer (X)
Concer (X)
Deutschland
Local time: 17:40
Deutsch > Russisch
+ ...
Только... Jul 1, 2015

Victoria Batarchuk wrote:
... Наработаете свою терминологию со временем.


Не надо - "свою".


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Образец перевода проекта (плана) производства работ (ППР)


Translation news in Russische Föderation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »