Multiterm в Trados Studio 2014
Initiator des Themas: Anastassiya Feber
Anastassiya Feber
Anastassiya Feber
Kasachstan
Local time: 02:34
Englisch > Russisch
Dec 29, 2015

Здравствуйте,

посоветуйте, пожалуйста, может кто сталкивался:


Я создала словарь в Excel, преобразовала его при помощи Glossary Converter в базу Multiterm. В традосе подключила эту базу. При переводе в традосе, насколько я понимаю, если в сегменте есть термин, который есть
... See more
Здравствуйте,

посоветуйте, пожалуйста, может кто сталкивался:


Я создала словарь в Excel, преобразовала его при помощи Glossary Converter в базу Multiterm. В традосе подключила эту базу. При переводе в традосе, насколько я понимаю, если в сегменте есть термин, который есть в моей базе, он должен появляться в соответствующем окне. Но этого не происходит. Приходится лазить за ними в исходный файл Excel. Подскажите, пожалуйста, в чем может быть проблема. Файл простой: два индексных поля (английский/русский) и два столбца с терминами и переводом.
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polen
Local time: 23:34
Mitglied (2002)
Englisch > Russisch
+ ...

Moderator dieses Forums
SITE LOCALIZER
Причин может быть много Dec 29, 2015

Первое, что бы я проверила - а к правильному ли проекту подключена БД. Ее ведь можно подключить в общих опциях (из File - Options), а можно из Project settings.

Кроме того, и там и там есть "All language pairs", а есть конкретные пары (например, EN (Unighted Kingdom) - Russian (Russia).


 
Maxim Manzhosin
Maxim Manzhosin  Identity Verified
Russische Föderation
Local time: 00:34
Englisch > Russisch
Termbase Search / Term Recognition Dec 29, 2015

Убедитесь, что в Studio открыта вкладка Term Recognition, а не Termbase Search:



 
Anastassiya Feber
Anastassiya Feber
Kasachstan
Local time: 02:34
Englisch > Russisch
THEMENSTARTER
Спасибо! Dec 29, 2015

Максим, спасибо, заработало!

Спасибо всем участникам.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Multiterm в Trados Studio 2014


Translation news in Russische Föderation





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »