Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3] >
Books needing translation into Russian
Initiator des Themas: Pyotr Patrushev
Elina Tsitrin
Elina Tsitrin  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 22:05
Englisch > Russisch
+ ...
Есть она уже :-) Oct 21, 2007

Olga Dubeshka wrote:


I am a pragmatic person though, so my pick is a "What to expect when you are expecting" - a bible for all moms-to-be.



Ольга, это перевели уже "В ожидании ребенка" называется. Вот она http://www.ozon.ru/context/detail/id/1275325/.

К сожалению, подобные книги, хотя безусловно очень полезны, но все же часто сильно не совпадают с российскими реалиями, поэтому в переводе проигрывают...


 
Pyotr Patrushev
Pyotr Patrushev
Australien
Local time: 17:05
Englisch > Russisch
+ ...
THEMENSTARTER
"В ожидании Вовочки..." Oct 22, 2007

В русском переводе она называется "В ожидании Вовочки..." -:)



[/quote]

Ольга, это перевели уже "В ожидании ребенка" называется. Вот она http://www.ozon.ru/context/detail/id/1275325/.
<
... See more
В русском переводе она называется "В ожидании Вовочки..." -:)



[/quote]

Ольга, это перевели уже "В ожидании ребенка" называется. Вот она http://www.ozon.ru/context/detail/id/1275325/.

К сожалению, подобные книги, хотя безусловно очень полезны, но все же часто сильно не совпадают с российскими реалиями, поэтому в переводе проигрывают...

[/quote]
Collapse


 
Pyotr Patrushev
Pyotr Patrushev
Australien
Local time: 17:05
Englisch > Russisch
+ ...
THEMENSTARTER
А вот и приличный русский материал! Oct 23, 2007

Трагедия победившего большинства. Размышления об отечественной истории и ее интерпретациях

Книга, Юрий Афанасьев

Проект «Новой»: газетный сериал


(Продолжение следует)


22.10.2007


 
Pyotr Patrushev
Pyotr Patrushev
Australien
Local time: 17:05
Englisch > Russisch
+ ...
THEMENSTARTER
Books by Vitaly Shentalinsky Oct 27, 2007

Pyotr Patrushev wrote:

Трагедия победившего большинства. Размышления об отечественной истории и ее интерпретациях

Книга, Юрий Афанасьев

Проект «Новой»: газетный сериал


(Продолжение следует)


22.10.2007


The latest book by Vitaly Shentalinsky also needs to be translated:

"Преступление без наказания" (М.: Прогресс-Плеяда, 2007).


Преступление без наказания: Документальные повести
Автор: Шенталинский, Виталий, Леонович. В.
Писатель и публицист Виталий Шенталинский посвятил свое исследование русским писателям – жертвам НКВД и ГУЛАГа. Среди героев – Николай Клюев, Николай Гумилев, Павел Васильев? мартиролог можно длить и длить: «Сколько литературы украла у нас Лубянка!» Да и сами «братья-писатели» содействовали этой краже – так, в конце 1918 года в одной из питерских газет был опубликован печатный донос на Гумилева, чье имя спрягалось с «проявлениями неусыпной реакции» и «политическими авантюрами». Автором «филиппики» был Николай Пунин – будущий муж Ахматовой. «Знала ли она о статье-доносе на Гумилева? Возможно. Но нигде об этом ни разу не обмолвилась». «Преступление без наказания» завершает трилогию, начатую книгами «Рабы свободы» (1995) и «Донос на Сократа» (2001).


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
Vereinigte Staaten
Local time: 00:05
Mitglied (2001)
Englisch > Russisch
+ ...
Michael Crichton, State of Fear Nov 1, 2007

Читаю, оторваться не могу.
У меня это покетбук, изд-во
AVON BOOKS, 2004

ISBN- 13:978-0-06-101573-1
ISBN - 10: 0-06-101573-3

Очень интересно о global warming и грандиозной раскрутке этой "темы" в мировом масштабе и пр. Много реальных данных о которых я, например, ничего не знал, или, думал, чт
... See more
Читаю, оторваться не могу.
У меня это покетбук, изд-во
AVON BOOKS, 2004

ISBN- 13:978-0-06-101573-1
ISBN - 10: 0-06-101573-3

Очень интересно о global warming и грандиозной раскрутке этой "темы" в мировом масштабе и пр. Много реальных данных о которых я, например, ничего не знал, или, думал, что знаю, а на самом деле - ошибался)

Очень рекомендую прочитать и перевести было бы здорово!
Спасибо.
Collapse


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:05
Mitglied (2003)
Deutsch > Russisch
+ ...

Moderator dieses Forums
Michael Crichton, State of Fear - Крайтон М. Государство страха Nov 1, 2007

Vladimir Dubisskiy wrote:

Читаю, оторваться не могу.
У меня это покетбук, изд-во
AVON BOOKS, 2004

ISBN- 13:978-0-06-101573-1
ISBN - 10: 0-06-101573-3


Очень рекомендую прочитать и перевести было бы здорово!


Уже переведена и издана.
Крайтон М. Государство страха
Эксмо. 2006 год.


 
Pyotr Patrushev
Pyotr Patrushev
Australien
Local time: 17:05
Englisch > Russisch
+ ...
THEMENSTARTER
I need to read Crichton Nov 1, 2007

Vladimir Dubisskiy wrote:

Читаю, оторваться не могу.
У меня это покетбук, изд-во
AVON BOOKS, 2004

ISBN- 13:978-0-06-101573-1
ISBN - 10: 0-06-101573-3

Очень интересно о global warming и грандиозной раскрутке этой "темы" в мировом масштабе и пр. Много реальных данных о которых я, например, ничего не знал, или, думал, что знаю, а на самом деле - ошибался)

Очень рекомендую прочитать и перевести было бы здорово!
Спасибо.


I also recommend reading The Revenge of Gaia (on my list). He writes about Crichton there.


On my blog http://pyotrpatrushev.blogspot.com/

there is some material too from recent articles re global warming in a larger context.


 
Sabina Metcalf
Sabina Metcalf  Identity Verified
Vereinigtes Königreich
Local time: 06:05
Englisch > Russisch
+ ...
State of Fear Nov 1, 2007

Читала State of Fear в прошлом году. Не уверена, что о ней можно говорить как о подборке "реальных фактов", скорее, я бы назвала книгу подборкой политизированных заявлений. Список научной литературы в конце книги, несомненно, производит должное впечатление, однако выборка отнюдь �... See more
Читала State of Fear в прошлом году. Не уверена, что о ней можно говорить как о подборке "реальных фактов", скорее, я бы назвала книгу подборкой политизированных заявлений. Список научной литературы в конце книги, несомненно, производит должное впечатление, однако выборка отнюдь не репрезентативна, то есть при наличии тысяч статей в поддержку флуктуации климата, Крайтон выбрал лишь несколько десятков, опровергающих эту идею. Полагаю, в свое время было много противников теории относительности Эйнштейна, разве нет?

Поражает, что Крайтон пытается подчеркнуть, что теория глобального потепления (пардон, флуктуации климата) - не более, чем гипотеза, а Киотский протокол вряд ли изменит ситуацию в мире к лучшему, причем, как я заметила выше, он пытается подкрепить свои утверждения ссылками на научную литературу, но забывает упомянуть, что на одну статью, опровергающую грядущую катастрофу, связанную с разрушением озонового слоя, например, приходятся десять статей, доказывающих ее возможность.

Рада, что, судя по заявлению Jarema, книга уже переведена на русский. Для техно-триллера сойдет.

Кстати, а Хомский на русский переводился? Я имею в виду не научные пособия по лингвистике и вычислительной технике, а публицистику. Из последнего, например: на меня большое впечатление произвели его книги Hegemony or Survival, Media Control, Power and Terror, Chomsky on Anarchism.
Collapse


 
Pyotr Patrushev
Pyotr Patrushev
Australien
Local time: 17:05
Englisch > Russisch
+ ...
THEMENSTARTER
Crichton and Chomsky Nov 1, 2007

Sabina Metcalf wrote:

Читала State of Fear в прошлом году. Не уверена, что о ней можно говорить как о подборке "реальных фактов", скорее, я бы назвала книгу подборкой политизированных заявлений. Список научной литературы в конце книги, несомненно, производит должное впечатление, однако выборка отнюдь не репрезентативна, то есть при наличии тысяч статей в поддержку флуктуации климата, Крайтон выбрал лишь несколько десятков, опровергающих эту идею. Полагаю, в свое время было много противников теории относительности Эйнштейна, разве нет?

Поражает, что Крайтон пытается подчеркнуть, что теория глобального потепления (пардон, флуктуации климата) - не более, чем гипотеза, а Киотский протокол вряд ли изменит ситуацию в мире к лучшему, причем, как я заметила выше, он пытается подкрепить свои утверждения ссылками на научную литературу, но забывает упомянуть, что на одну статью, опровергающую грядущую катастрофу, связанную с разрушением озонового слоя, например, приходятся десять статей, доказывающих ее возможность.

Рада, что, судя по заявлению Jarema, книга уже переведена на русский. Для техно-триллера сойдет.

Кстати, а Хомский на русский переводился? Я имею в виду не научные пособия по лингвистике и вычислительной технике, а публицистику. Из последнего, например: на меня большое впечатление произвели его книги Hegemony or Survival, Media Control, Power and Terror, Chomsky on Anarchism.


Sabina, I have not read this book by Crichton but certainly Lovelock would agree with your criticism. There is an interesting YouTube video that seems to put an end to such arguments from a purely logical point of view (seldom convincing in human affairs, of course): http://www.youtube.com/watch?v=zORv8wwiadQ

A friend of mine translated Chomsky into Russian. I will find out which book.


 
Pyotr Patrushev
Pyotr Patrushev
Australien
Local time: 17:05
Englisch > Russisch
+ ...
THEMENSTARTER
Chomsky books in Russian Nov 1, 2007

Pyotr Patrushev wrote:

Sabina Metcalf wrote:

Читала State of Fear в прошлом году. Не уверена, что о ней можно говорить как о подборке "реальных фактов", скорее, я бы назвала книгу подборкой политизированных заявлений. Список научной литературы в конце книги, несомненно, производит должное впечатление, однако выборка отнюдь не репрезентативна, то есть при наличии тысяч статей в поддержку флуктуации климата, Крайтон выбрал лишь несколько десятков, опровергающих эту идею. Полагаю, в свое время было много противников теории относительности Эйнштейна, разве нет?

Поражает, что Крайтон пытается подчеркнуть, что теория глобального потепления (пардон, флуктуации климата) - не более, чем гипотеза, а Киотский протокол вряд ли изменит ситуацию в мире к лучшему, причем, как я заметила выше, он пытается подкрепить свои утверждения ссылками на научную литературу, но забывает упомянуть, что на одну статью, опровергающую грядущую катастрофу, связанную с разрушением озонового слоя, например, приходятся десять статей, доказывающих ее возможность.

Рада, что, судя по заявлению Jarema, книга уже переведена на русский. Для техно-триллера сойдет.

Кстати, а Хомский на русский переводился? Я имею в виду не научные пособия по лингвистике и вычислительной технике, а публицистику. Из последнего, например: на меня большое впечатление произвели его книги Hegemony or Survival, Media Control, Power and Terror, Chomsky on Anarchism.


Sabina, I have not read this book by Crichton but certainly Lovelock would agree with your criticism. There is an interesting YouTube video that seems to put an end to such arguments from a purely logical point of view (seldom convincing in human affairs, of course): http://www.youtube.com/watch?v=zORv8wwiadQ

A friend of mine translated Chomsky into Russian. I will find out which book.


Already translated Rogue States by N.Chomsky I have no link) , and Ноам Хомский. Гегемония или борьба за выживание: Стремление США к мировому господству. - М.: Столица-Принт, 2007.


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
Vereinigte Staaten
Local time: 00:05
Mitglied (2001)
Englisch > Russisch
+ ...
молодцы, товарищи переводчики и издатели Nov 3, 2007

Очень своевременная книжка!

Не знаю, как перевод - а в оригинале не мог оторваться - проглотил (и облизнулся

Jarema wrote:

Vladimir Dubisskiy wrote:

Читаю, оторваться не могу.
У меня это покетбук, изд-во
AVON BOOKS, 2004

ISBN- 13:978-0-06-101573-1
ISBN - 10: 0-06-101573-3


Очень рекомендую прочитать и перевести было бы здорово!


Уже переведена и издана.
Крайтон М. Государство страха
Эксмо. 2006 год.



 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
Vereinigte Staaten
Local time: 00:05
Mitglied (2001)
Englisch > Russisch
+ ...
меня там больше привлекает иное Nov 3, 2007

Каким-то образом некоторые мысли, высказанные устами героев Крайтона в этой книжке оказались созвучными моим собственным мыслям, которые возникли задолго до прочтения.
Коротко выразить могу процитировав автора:
... the nasty little apes that call themselves human beings can do nothing except run and hide. F
... See more
Каким-то образом некоторые мысли, высказанные устами героев Крайтона в этой книжке оказались созвучными моим собственным мыслям, которые возникли задолго до прочтения.
Коротко выразить могу процитировав автора:
... the nasty little apes that call themselves human beings can do nothing except run and hide. For these same apes to imagine they can stabilize that atmosphere is arrogant beyond belief. They can't control the climate.
The reality is, they run from the storms.

Интересно там также приложение 1, статья "Почему так опасно политизировать науку".
Именно это происходит с защитой окружающей среды. Все эти крестовые походы против дезодорантов и ДДТ, лихо раскрученные фильмы с привлечением кандидатов в президенты и кинозвезд, которые читают гладкие слова о потребностях природы, или мчатся на Север погладить детеныша морского льва на снегу...

Интересно видеть, как в местных масштабах быстренько формируется общественное мнение и уже повышенные цены на бензин выглядят не так плохо - "меньше ездить будут на своих машинах, природе - лучше!" И вот уже по ТВ "народ" выражает мнение: "Если введут новый налог на охрану окр. среды, я готов раскошелиться!" - и через несколько дней выясняется, что местное прав-во уже, оказывается, ночами трудится и подготовило проектик о введении нового налога для тех нерадивых, кто не хочет покупать новые - более "чистые" авто, а ездит на старых.
Народ ведь просил! И такого не счесть.

Правильно Крайтон подметил, что теорию возводят в ранг абсолютной (уже доказанной) истины.
Я думаю, что и сейчас немало "противников" теории относительности, может даже больше, чем раньше. И в этом нет ничего плохого, покуда противников этих (или сторонников) не обзывают ренегатами или ретроградами, или, хуже того, награждают оплеухами или (еще хуже) отправляют на перевоспитание куда подальше)

Книга Крайтона - вовсе не претендует на подборку реальных фактов. Это прежде всего захватывающее чтиво. И сам автор не претендует на такую "подборку". Но факты там есть и много такого, чего я не знал - а должен бы знать, считая себя эрудированным человеком.

Но даже и без книги Крайтона я никогда не верил, что даже если миллиард женщин на Земле одновременно пшикнет на прическу лаком для волос, это окажет какое-то воздействие на озоновый слой Земли)

И "флуктуации" климата если и связаны с деятельностью человека, то совсем незначительно. Думаю, примерно так же, как наличие блох на собаке, которой такое соседство отнюдь не мешает выполнять свой собачий долг или вести нормальную собачью жизнь (ну, иногда, почесываясь)

Sabina Metcalf wrote:

Читала State of Fear в прошлом году. Не уверена, что о ней можно говорить как о подборке "реальных фактов", скорее, я бы назвала книгу подборкой политизированных заявлений. Список научной литературы в конце книги, несомненно, производит должное впечатление, однако выборка отнюдь не репрезентативна, то есть при наличии тысяч статей в поддержку флуктуации климата, Крайтон выбрал лишь несколько десятков, опровергающих эту идею. Полагаю, в свое время было много противников теории относительности Эйнштейна, разве нет?

Поражает, что Крайтон пытается подчеркнуть, что теория глобального потепления (пардон, флуктуации климата) - не более, чем гипотеза, а Киотский протокол вряд ли изменит ситуацию в мире к лучшему, причем, как я заметила выше, он пытается подкрепить свои утверждения ссылками на научную литературу, но забывает упомянуть, что на одну статью, опровергающую грядущую катастрофу, связанную с разрушением озонового слоя, например, приходятся десять статей, доказывающих ее возможность.

Рада, что, судя по заявлению Jarema, книга уже переведена на русский. Для техно-триллера сойдет.

Кстати, а Хомский на русский переводился? Я имею в виду не научные пособия по лингвистике и вычислительной технике, а публицистику. Из последнего, например: на меня большое впечатление произвели его книги Hegemony or Survival, Media Control, Power and Terror, Chomsky on Anarchism.
Collapse


 
Pyotr Patrushev
Pyotr Patrushev
Australien
Local time: 17:05
Englisch > Russisch
+ ...
THEMENSTARTER
Lovelock and Chichton Nov 3, 2007


Vladimir Dubisskiy wrote:

... the nasty little apes that call themselves human beings can do nothing except run and hide. For these same apes to imagine they can stabilize that atmosphere is arrogant beyond belief. They can't control the climate.
The reality is, they run from the storms.




The quote from Crichton is almost identical with this quote from Lovelock: "“We are no more qualified to be the stewards or developers of the Earth than are goats to be gardeners.”

James Lovelock, The Revenge of Gaia

Having just visited China, I think that humans can be trusted to foul up the Earth if they have not done so yet. But I also keep track of the ongoing discussion and read the views of specialists like Lovelock to refine or even change my opinions:

http://dotearth.blogs.nytimes.com/category/sustainability/

This is a blog that seems to have some good info and reasonably intelligent comments.

Well, this is getting too serious... if you wanted to see a funny take on global warming, see Bill Maher http://youtube.com/watch?v=qEw6KthyV2U

He needs to be not just translated into Russian but made into a Russian clone... for there is no one in Russia now that does what Bill Maher does. At least no one that I know of. And that is a great pity.

[Edited at 2007-11-03 21:13]


 
Pyotr Patrushev
Pyotr Patrushev
Australien
Local time: 17:05
Englisch > Russisch
+ ...
THEMENSTARTER
Books by Chomsky in Russian Nov 3, 2007

A friend of mine translated Chomsky into Russian. I will find out which book. [/quote]

Already translated Rogue States by N.Chomsky I have no link) , and Ноам Хомский. Гегемония или борьба за выживание: Стремление США к мировому господству. - М.: Столица-Принт, 2007.
[/quote]

Книга "Государства-изгои" Ноама Хомского (Rogue States) опулико�
... See more
A friend of mine translated Chomsky into Russian. I will find out which book. [/quote]

Already translated Rogue States by N.Chomsky I have no link) , and Ноам Хомский. Гегемония или борьба за выживание: Стремление США к мировому господству. - М.: Столица-Принт, 2007.
[/quote]

Книга "Государства-изгои" Ноама Хомского (Rogue States) опуликована
издательством Логос в 2003 г. Эта вторая (после 9/11) не относящаяся
к лингвистике книга, которая издана в России. С тех пор появилось
еще 4-5 книг, опуликованных другими издательствами.
Chomsky в России упорно переводят как Хомский, хотя произносится его
фамилия как Чомски.
Collapse


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Books needing translation into Russian


Translation news in Russische Föderation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »