This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Alessandra Armenise Vereinigtes Königreich Local time: 21:41 Mitglied (2016) Englisch > Italienisch + ...
Feb 19, 2024
Hello,
I am new with Transit and struggling with a few things.
Is there a way to avoid populating the target column with the source?
Also, where can I find the shortcuts in use?
I simply wanted to press CTRL+A on a segment to quickly overwrite the translation over the source, but this shortcut does not have any effect.
Lastly, how can I keep the columns side by side and scroll them simultaneously? At the moment if I scroll down the target, the s... See more
Hello,
I am new with Transit and struggling with a few things.
Is there a way to avoid populating the target column with the source?
Also, where can I find the shortcuts in use?
I simply wanted to press CTRL+A on a segment to quickly overwrite the translation over the source, but this shortcut does not have any effect.
Lastly, how can I keep the columns side by side and scroll them simultaneously? At the moment if I scroll down the target, the source remains stuck at the top.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.