Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Job Level
German translation:
Dienstrang
Added to glossary by
Olaf Reibedanz
Dec 27, 2003 14:52
20 yrs ago
12 viewers *
English term
Job Level
Non-PRO
English to German
Other
Human Resources
Human Resources
In einer Auflistung:
Job Category:
**Job Level**:
Job Specific
Job Title:
Job Category:
**Job Level**:
Job Specific
Job Title:
Proposed translations
(German)
4 +1 | Dienstrang | Susanne Rindlisbacher |
5 +2 | Hierarchieebene | Elke Fehling |
5 +2 | Leitungsebene oder Managementebene | Steffen Pollex (X) |
4 | Anstellungsstufe / Positionsstufe | swisstell |
4 | Rang | Stefanie Sendelbach |
Proposed translations
+1
21 hrs
Selected
Dienstrang
Dieser Begriff ist, auch wenn er etwas militärisch tönt, durchaus gebräuchlich
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle! Ich denke, hier hätten mehrere Varianten gut funktioniert."
10 mins
Anstellungsstufe / Positionsstufe
man organisiert das Personal heute in Stufen, entweder Zahlen (z.B. 1 Direktor, 2 Vize) oder Buchstaben (A, B) oder einer Kombination (1a und 1b, in diesem Beispiel für Direktor und Vizedirektor)
+2
35 mins
Hierarchieebene
Das erste Beispiel (T-Online) unten passt eigentlich auch ganz gut zu Deiner Liste.
Gemeint ist damit die Höhe der Position des Mitarbeiters: ganz unten, also ohne "Untergebene" oder weiter oben, als "Chef".
Viel Spaß noch!
Elke
Gemeint ist damit die Höhe der Position des Mitarbeiters: ganz unten, also ohne "Untergebene" oder weiter oben, als "Chef".
Viel Spaß noch!
Elke
40 mins
Rang
Koennte man doch auch sagen...
Something went wrong...