Glossary entry

Niederländisch term or phrase:

subrogeren

Deutsch translation:

die Forderung, die teilweise an die Versicherung abgetreten, auf die Versicherung übertragen wurde

Added to glossary by Nathalie Kroon
Jan 20, 2009 09:24
16 yrs ago
1 viewer *
Niederländisch term

subrogeren

Niederländisch > Deutsch Rechts- und Patentwesen Recht (allgemein)
in de zin: "mijn cliënt en de deels in de vordering gesubrogeerde verzekeraar X"
subrogatie = Rechtseintritt. Hoe kan ik deze zin het beste vertalen? Bedankt alvast!

Proposed translations

+2
21 Min.
Selected

die Forderung, die teilweise an die Versicherung abgetreten, auf die Versicherung übertragen wurde

Darüber habe ich neulich ganz viel übersetzt, wenn jemand einen Schaden verursacht, kann das so abgewickelt werden, dass die Versicherung des Geschädigten dem Geschädigten den Schaden erstattet und dabei verlangt, dass der Geschädigte ihr die Schadenersatzforderung abtreten lässt (und dann selber weiter prozessiert).

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2009-01-20 13:26:34 GMT)
--------------------------------------------------

Liebe Nathalie, stimmt, und viel genauer geht es nicht mehr ;-))). Ggf. die Versicherung als Abtretungsempfängerin der teilweise abgetretenen Forderung, aber ob das soviel schöner ist?
Note from asker:
Danke! Wie kann ich jetzt am besten "de deels in de vordering gesubrogeerde verzekeraar" übersetzen? Der Versicherer, an den die Forderung teilweise übertragen wurde? Ich zweifle noch immer an einer genauen Übersetzung...
OK, herzlichen Dank!!
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : das ist nie anders, sonst könnte der Geschädigte ja nach Erstattung der Ansprüche gegen den Schädiger klagen, während die Versicherung keine Regressmöglichkeit hätte
22 Min.
agree Marian Pyritz
1 Stunde
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke !!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search