May 13, 2005 04:00
19 yrs ago
3 viewers *
Englisch term

feeder bowl

Englisch > Deutsch Technik Maschinen/Maschinenbau

Proposed translations

1 Stunde
Selected

Fördertopf / Beschickungstopf

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke f[r alle Antworten"
-1
2 Min.

Zufuhrkessel

...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-13 04:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/?sp=h&id=164344

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-05-13 04:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

there it\'s Zufuehrtopf... but I still like mine better (even if it doesn\'t get any hits...)
Peer comment(s):

disagree itaharold : Definitely "Zufuehrtopf"
13 Min.
Something went wrong...
+1
3 Stunden

Förderbehälter

Fördertechnik, Vibrationsförderer. Fördertopf ist auch möglich, Förderbehälter klingt technischer.
Peer comment(s):

agree Johannes Gleim
9 Stunden
Something went wrong...
+1
12 Stunden

Förderschale

Da im Englischen feeder bowl steht, würde ich hier auch korrekterweise Förderschale sagen...
Fördertopf, Beschickungstropf, Förderbehälter.... natürlich gibt's die auch alle.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Ja, die gibt's schon alle, nur nicht den von Dir zitierten "Beschickungst*r*opf" ;-))
22 Stunden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search