ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation

Glossary entry

Englisch term or phrase:

set order number

Deutsch translation:

Bestellnummer Set / Bestellnummer (Satz)

Added to glossary by Dr. Georg Schweigart
May 6, 2020 12:57
4 yrs ago
28 viewers *
Englisch term

set order number

Englisch > Deutsch Medizin Medizin: Instrumente
set order number

Es geht um Medizinprodukte (medical devices) wie:
Kopans - Standard Needles / Kopans - EchoTip® Needle / Breast Localization Coil / Jabczenski Ductogram Cannula

Es ist die Spaltenüberschrift in einer Produktübersicht (Product Guide).
Die Tabelle besteht aus 3 Spalten mit folgenden Überschriften:
Linke Spalte: ***SET ORDER NUMBER***
Mittlere Spalte: GAUGE / LENGTH (also die Abmessung)
Rechte Spalte: GLOBAL PROD. NO.

Ein ähnliches Beispiel ist hier:
https://www.vingmed.se/wp-content/uploads/2020/02/Osteo-Site...
und hier:
https://static1.squarespace.com/static/5cba31329b8fe86db05fc...

Ich mache das Review. Der Übersetzer hat die 2 Zeilen der Spaltenüberschrift getrennt übersetzt mit:
set order > Festgelegte Reihenfolge
number > Nummer
Zusammengesetzt also: Festgelegte Reihenfolge Nummer

Aber: *Order Number* ist ja wohl ganz bestimmt *Bestellnummer*.
Aber was ist ***set***?
Ist *set* wie Set = Satz = Kit?
Aber falls es so ein SET sein sollte: es ist nirgends aufgeführt,
wie viel Stück oder welche Zusammenstellung man bekommt.

Discussion

Johannes Gleim May 8, 2020:
@ Ulrike Stimmt, kann auch als Anweisung vrstanden werden. Das müsste für den Reviewer aus dem weiteren Kontext zu ersehen sein.

Vielleicht als eigenen Vorschlag posten?
Ulrike Hoffmeister, PhD (X) May 8, 2020:
Missverständnisse sind immer möglich Mein neutraler Kommentar:
„Ulrike Hoffmeister, PhD: Ich rate mit: Wie wäre es mit Bestellnummer einsetzen, festlegen, eingeben…? Click here to delete your comment Click here to edit your comment
14 Stunden
-> Wieso raten? Ob es eine Artikelnummer oder eine Bestellnummer ist, hängt vom Kunden und dem weiteren Kontext ab, den wir leider nicht kennen.”
>rate< bezog sich nicht auf Artikelnummer/Bestellnummer, sondern darauf, dass "set" nicht nur ein Substantiv sein kann, sondern auch ein Verb. Hier wäre meiner Meinung nach auch denkbar: Artikelnummer/Bestellnummer einsetzen, festlegen, eingeben…
Johannes Gleim May 7, 2020:
Stimmt 'set' und 'kit' sind englische Wörter, die sinnvollerweise ins Deutsche zu übersetzen sind. Ich würde nie 'set' mit 'kit' übersetzen, genauso wenig wie Auto mit Kfz.
Esther Pugh May 6, 2020:
Nadelsatz oder Nadel mit Zubehör Das ist die Bestellnummer f. d. gesamten Nadelsatz (im Ggs. zur (Biopsie-)Nadel allein).

Proposed translations

+4
1 Stunde
Selected

Bestellnummer Set

Ich denke auch, dass die Bestellnummer gemeint ist und Set ist in diesem Zusammenhang nicht ungewoehnlich. In Katalogen wird das oft so aufgefuehrt. Biopsienadeln haben beispielsweise auch Griffe, die abnehmbar sind, also kann man das durchaus als Set bezeichnen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-05-06 14:52:05 GMT)
--------------------------------------------------

Ich wuerde die Spalte auch wie in einem Katalog stichwortartig mit "Bestellnummer Set" benennen anstatt "Set-Bestellnummer".

Beim Beispielsatz muss es natuerlich "Biopsiekanuele" heissen, sorry, Tippfehler.
Example sentence:

Die Einmal-Biopsoekanuele is ausgestattet mit einem speziellen abnehmbaren Griff, um ein einfaches Einführen und Herausnehmen aus der Biopsie-Pistole zu gewährleisten

Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator) : "Set-Bestellnummer"
47 Min.
Danke. :-)
agree Regina Eichstaedter : Set- oder Kit-Bestellnummer
2 Stunden
Danke. :-)
agree Kim Metzger : einsetzbar für rechte oder linke Weichen (aus Set Bestellnummer 72271) https://www.mein-gleis.de/start
6 Stunden
Danke. :-)
agree Esther Pugh
1 Tag 3 Stunden
Thank you, Esther. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
6 Stunden

Bestellnummer, Artikelnummer (Satz)

Natürlich geht es um einen Satz von Nadeln (Nadelsatz). Man kann sich höchstens darüber streiten, ob man mit Artikelnummer oder Bestellnummer übersetzt.

Bestellnummer (Satz à 2 Stück) 5810 745.004
(Centifugation-Broschure von Eppendorf)

Artikelnummer 1 Stück
Artikelnummer Satz zu 3 Stück
(langmatz-vogelschutzvorrichtung ...)

Anm.: Konnte mit dem Smartphone leider nicht die genauen Links kopieren und einfügen.
Peer comment(s):

neutral Ulrike Hoffmeister, PhD (X) : Ich rate mit: Wie wäre es mit Bestellnummer einsetzen, festlegen, eingeben…?
14 Stunden
Wieso raten? Ob es eine Artikelnummer oder eine Bestellnummer ist, hängt vom Kunden und dem weiteren Kontext ab, den wir leider nicht kennen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search