Glossary entry (derived from question below)
Französisch term or phrase:
FG
Deutsch translation:
frais généraux / Gemeinkosten (allgemeine Kosten)
Added to glossary by
Doris Wolf
Feb 4, 2016 18:56
8 yrs ago
Französisch term
FG
Französisch > Deutsch
Wirtschaft/Finanzwesen
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Unternehmensorganisation
Hallo,
die Abkürzung FG taucht in einer Tabelle mit der Überschrift "Principaux indicateurs financiers" (in Bezug auf ein Unternehmen) auf. Ich konnte dazu nichts finden. Danke im Voraus!
Hier der Inhalt der Tabelle:
Principaux indicateurs financiers
RWA fin de pérode
Encours fin de période
PNB
*FG*
RBE
CNR
RNPG
FP fin de pérode
Danke!
die Abkürzung FG taucht in einer Tabelle mit der Überschrift "Principaux indicateurs financiers" (in Bezug auf ein Unternehmen) auf. Ich konnte dazu nichts finden. Danke im Voraus!
Hier der Inhalt der Tabelle:
Principaux indicateurs financiers
RWA fin de pérode
Encours fin de période
PNB
*FG*
RBE
CNR
RNPG
FP fin de pérode
Danke!
Proposed translations
(Deutsch)
3 +2 | frais généraux / Gemeinkosten (allgemeine Kosten) | Jutta Deichselberger |
Proposed translations
+2
13 Stunden
Selected
frais généraux / Gemeinkosten (allgemeine Kosten)
Das mache ich jetzt nur, weil ich genau weiß, dass JC die Antwort nicht einstellen wird. Bitte gib mir dafür gar keine Punkte, Doris, oder nur 1 Punkt (falls es nicht geht, mir gar keine Punkte zu geben), denn ich kann Trittbrettfahrer nicht leiden und will auch keiner sein!!
Peer comment(s):
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: très bien ! Dans le sens Fr>De, je ne réponds pas mais aide à répondre !
2 Min.
|
Du bist halt unverbesserlich - ich wünsch dir einen schönen Tag:-)
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
2 Tage 7 Stunden
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
es passieren ja hier die erstaunlichsten Dinge ... :)
Jedenfalls ist der Glossareintrag nicht möglich, ohne mindestens einen Punkt zu vergeben, ich wüsste nicht, wie ich das machen soll, und wenn ich richtig verstehe, willst Du ja hier absolut keine Punkte bekommen... Also, wie lösen wir das Problem?