Jun 12, 2003 06:46
20 yrs ago
1 viewer *
Französisch term

famille

Non-PRO Französisch > Deutsch Sonstige
Quelles familles de produits méritent un élargissement de gamme.
ou
Changer la dénomination de fammilles ou de sous rayon

Proposed translations

33 Min.
Selected

Produktfamilie <> Produktgruppe

Die Frage hat mich doch gereizt ;) , hier mein Ergebnis:

Beide Begriffe können synonym verwendet werden:

http://www.igv-gmbh.de/prod/pp2.htm:

Produktfamilie sixty plus

Backwaren für Senioren

Produktinformationen:

Bezeichnung:
Diese Produktgruppe wurde vorzugsweise für eine bestimmte Altersgruppe, d. h. für Senioren ab 65 Jahren, entwickelt. Bei dieser Verbrauchergruppe liegt der Brotverzehr im Vergleich zu den jüngeren Altersgruppen niedriger, wodurch die Aufnahme von Ballaststoffen, pflanzlichem Eiweiß, wasserlöslichen Vitaminen und an bestimmten Mineralstoffen unter dem Soll liegt.

Neuheit des Sortiments:
Bei der Entwicklung der Produktfamilie für Senioren führte eine spezielle Rezepturgestaltung mit natürlichen Rohstoffen zu ernährungsphysiologischer Ausgewogenheit hoher Nährstoffdichte hohem Ballaststoffgehalt optimalen Kaueigenschaften.

meistens ist aber eine Produktfamilie eine der Produktgruppe übergeordnete Gruppierung:

https://www.computermarkt.at/isexpert.cgi?s=c:

Produktsuche: Bitte wählen Sie die Produktfamilie, dann die Produktgruppe und die Produktuntergruppe
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank und einen schönen Tag "
12 Min.

Produktefamilie

Würde ich für den ersten Satz vorschlagen.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 07:02:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Harry hat den Nagel auf den Kopf getroffen: Produktfamilie ist wohl besser und geläufiger als Produktefamilie.
Something went wrong...
+3
12 Min.

Produktfamilie

EH&S Analytics - ein neues Mitglied der Produktfamilie SAP EH&S. EH&S Analytics ist ein umfassendes Berichts- und Analysepaket.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 07:01:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Produktfamilie: 39500 GooglZ
Produktefamilie: 894 GooglZ
(also ein relativ seltener Fehler)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 07:04:27 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Produktfamilie\" hört sich für mich hübscher an, als \"Produktgruppe\". Außerdem gibt es noch einen kleinen Unterschied zwischen Verwandschaft und Zusammengehörigkeit.
Peer comment(s):

agree marall
4 Min.
agree Cécile Kellermayr
18 Min.
agree xxx xxx : s. mein untenstehender Beitrag
22 Min.
Danke Diane, da war mein Gefühl wohl richtiger, als mir bewusst war ;o)
Something went wrong...
+1
13 Min.

Produktgruppe

Ich glaube, eine "famille de produits" ist eine Produktgruppe auf deutsch.
Peer comment(s):

agree Harry Bornemann : 142.000 GooglZ
2 Min.
Danke Harry.
neutral xxx xxx : s. mein untenstehender Beitrag
14 Min.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search