Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Verbaubarkeit

Englisch translation:

usability / applicableness

Added to glossary by Derek Gill Franßen
Aug 12, 2004 07:47
19 yrs ago
9 viewers *
Deutsch term

Verbaubarkeit

Deutsch > Englisch Technik Kraftfahrzeuge/PKW und LKW Training program
Context is the localazation of learning software for a car manufacturer. Parts that are Verbaubar are parts that can be installed in a particular model. In this connection I was wondering whether the word installability is a valid option for Verbaubarkit?

Discussion

Non-ProZ.com Aug 12, 2004:
More context String is simply "Verbaubarkeit von Teilen"
Cilian O'Tuama Aug 12, 2004:
Please give us a fair chance by providing original German context

Proposed translations

9 Min.
Selected

usability / applicableness

These parts can be used in/during the construction...
"Installability" doesn't sound right (IMO). I'd change the sentence around (like above) and not use this word as a noun, unless I absolutely had to.
;-)

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2004-08-12 08:46:41 GMT)
--------------------------------------------------

Considering the new context, I\'d say \"Usable Parts\"... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2004-08-12 08:48:34 GMT)
--------------------------------------------------

...or, of course \"Applicable Parts\" as in \"einsetzbar\" (see: http://dict.leo.org/?search=einsetzbar&searchLoc=0&relink=on...
:-)
Peer comment(s):

neutral Cilian O'Tuama : Sentence? What sentence? :-)
35 Min.
You're right, please see my added notes... :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, I used usability in the translation."
2 Stunden

packaging

if the software you mean is a CAD tool ("...can be installed in a particular model")...
many car manufacturers use this term.
Grüße
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search