Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Seminarreihe

Englisch translation:

seminar series

Added to glossary by Robyna
Mar 17, 2008 13:03
16 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term

Seminarreihe

Deutsch > Englisch Geistes- und Sozialwissenschaften Bildungswesen/Pädagogik
Eine Unternehmensberatung bietet eine Seminarreihe "Personalentwicklung im Unternehmen".

Gibt es eine bessere Möglichkeit als "seminars"?

Discussion

Manuela Junghans Mar 17, 2008:
@ Brigitte. Re your comment to Steffen´s answer, I just said that I (personally) might not use seminar here, not that in general it shouldn´t be used. I may well be mistaken (as Google confirms).

Proposed translations

+3
6 Min.
Selected

seminar series

" The U.S. Embassy in conjunction with CasaPiedra, a local trade events center, have jointly organized a Franchise Trade Mission and Franchise seminar series. "
Peer comment(s):

agree Beatriz Galiano (X)
25 Min.
Gracias!
agree Harald Moelzer (medical-translator)
50 Min.
Danke!
agree mill2
19 Stunden
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke vielmals für dieses schnelle Antwort. SChon während der Übersetzung war ich stark vergrippt und hab deshalb danach vollkommen vergessen, die Punkte zu vergeben. Sorry, dass es so lange gedauert hat. "
+3
6 Min.

series of courses

or series of workshops.
I´m not sure if I would use "seminar" here.
Note from asker:
Vielen Dank für die schnelle Antwort. Nach langem Übelegen hab ich mich letztendlich doch für "seminar" entschieden. "course" ist zwar geläufiger, da aber sowohl die deutsche als auch die englische Version in diesem Text sein werden, fand ich es besser, dass es konsistent ist. Vielen Dank.
Peer comment(s):

agree NGK
1 Min.
Danke Norbert
agree BrigitteHilgner : "Courses" is okay, but not "workshops", in my opinion. I think "workshops" are something different.
4 Min.
Danke Brigitte
agree Harald Moelzer (medical-translator) : mit Brigitte!
50 Min.
Danke Harald
Something went wrong...
4 Stunden

course

I think in this context "course" in itself would automatically mean a series of talks/seminars, etc.
Something went wrong...
-1
5 Stunden

course sequence

serie/s would not really be used
Peer comment(s):

disagree Hilary Davies Shelby : sorry, but it's definitely "series" in this context. "Sequence" would be incorrect.
6 Stunden
Something went wrong...
+7
9 Min.

series of seminars / seminar series

... should get the meaning across.

See examples at

http://www.futurelab.org.uk/projects/learning_networks
"A ***series of seminars*** which debated key issues, approaches and policies around home-school-community links, informal learning and the use of digital technologies. Presentations were given by experts in the field and these were followed and enhanced by full audience discussions. The seminar audience was made up of a mixture of people working in the field of policy, research and practice."

http://www.cl.cam.ac.uk/research/security/seminars/
"Security ***Seminar Series***
The Security Research Group organises the Security ***Seminar Series*** with invited speakers on selected topics of broad interest. These seminars are open for attendance to anyone interested in security research, not only to members of the university."

http://finweb.rit.edu/cpd/performance/researchseminars.html
"The Principal Investigators Institute: A ***Series of Seminars*** about Sponsored Research Services
The PI Institute is a ***series of seminars*** that will give prospective and current Principal Investigators (PI's) an understanding of the issues and topics of sponsored funding and research administration. Interactive seminars will allow an opportunity for PI's to exchange ideas with others about the funding process and grants management."

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-03-17 20:01:03 GMT)
--------------------------------------------------

Note to Beatriz Galiano - no matter how you argue, "lecture" is not a synonym of "seminar".
Note from asker:
Ich hoffe, es ist okay, dass die Punkte an Vittorio gingen, da er zuerst geantwortet hat. Deine links waren aber sehr hilfreich. Danke vielmals.
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : I was already wondering why the word "seminar" shouldn't be used - I think it's perfectly alright in this context.
3 Min.
agree Jim Tucker (X) : also can't see the problem - clearly not "courses," as the topic is too specific and it's not a school setting.
11 Min.
agree Brita Fiess (X)
1 Stunde
agree Gisela Greenlee : I'd prefer "series of seminars".
2 Stunden
agree Michelle Hertrich
2 Stunden
agree Sonja Poeltl : with giselrike!
2 Stunden
agree Hilary Davies Shelby : series of seminars. This is perfectly appropriate for workplace training, continuing education, etc.
11 Stunden
Something went wrong...
8 Stunden

lecture series/series of lectures

I have added another possibility.

Smith College Applied Statistics Lecture series (2006-2007)
- [ Traduzca esta página ]
Applied Statistics Lecture series (2005-2006). Other 5 college seminars of interest: University of Massachusetts Statistics and Probability Seminar Series ...
www.math.smith.edu/~nhorton/lecture.html - 5k - En caché - Páginas similares
Seminars, Dept of Electronic Engineering, Queen Mary, University ...
- [ Traduzca esta página ]
Simon Prince, Department of Computer Science, University College London (UCL) ... Venue: Mason Lecture Theatre, Francis Bancroft Building, Mile End ...
www.elec.qmul.ac.uk/research/seminars/ - 52k - En caché - Páginas similares
Lectures, Seminars, and other Events - Hampshire College - Amherst, MA
- [ Traduzca esta página ]
24, 2005 PUBLIC LECTURE: Mount Holyoke College and CBD co-hosted: "What are Emotions? .... This is the first movie night in the CBD Movie Series. ...
www.hampshire.edu/cms/index.php?id=2496 - 59k - En caché - Páginas similares
FrontPage Magazine
- [ Traduzca esta página ]


What is more, at University level, Professors and Doctors, are supposed to 'lecture'.

I even have a booklet from Mount Holyoke College where I studied in 1992-3 with a choice of extra-curricular lectures about all kind of subjects. Also, lecture sounds less German than seminar, now that I think.

Peer comment(s):

neutral Hilary Davies Shelby : I think it depends on the form of the events. In the UK, a "lecture" is an event at which a professor talks "at" a (larger) group of students, often with little/no interaction with them. Outside a university, a"lecture" is a talk with little interaction.
2 Stunden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search