Abrechnungssystem (see context)

Englisch translation: billing system

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:Abrechnungssystem
Englisch Übersetzung:billing system
Eingetragen von: Steffen Walter

10:08 Jan 26, 2005
Übersetzungen Deutsch > Englisch [PRO]
Marketing - Internet, E-Commerce
Deutsch Begriff oder Satz: Abrechnungssystem (see context)
Community Modul
Eine individuell differenzierbare und granular zuteilbare Rechtevergabe erlaubt es, exklusive Bereiche -beispielsweise für Kunden, Partner, Mitarbeiter oder die Presse - zu realisieren oder nutzergenaue Interaktions- und Abrechnungssysteme anzuwenden.

accounting systems? calculation systems?
aykon
Vereinigtes Königreich
Local time: 19:18
billing system(s)
Erklärung:
One more option - along the same lines as Nick's answer.
Ausgewählte Antwort von:

Steffen Walter
Deutschland
Local time: 20:18
Grading comment
yes, makes sense, thanks
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +2billing system(s)
Steffen Walter
1 +1charging systems
Nick Somers (X)


Diskussionseinträge: 4





  

Antworten


14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 Zustimmung (Netto): +1
Berechnungssystem (see context)
charging systems


Erklärung:
Who writes this stuff? What is "granular zuteilbar"? If Abrechnungssystem means ways of making users pay for whatever they pay for, then charging systems would do it.

Nick Somers (X)
Local time: 20:18
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Steffen Walter: "billing systems" might fit just as well. Had the same thought re. "granular", which sounds like latest IT mumbo-jumbo - see http://cis.cs.tu-berlin.de/Lehre/WS-0001/Sonstiges/konteng_s... (p. 9 - Granularität).
35 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)

51 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
billing system(s)


Erklärung:
One more option - along the same lines as Nick's answer.

Steffen Walter
Deutschland
Local time: 20:18
Muttersprache: Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 49
Grading comment
yes, makes sense, thanks

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  RobinB: Looks absolutely right here.
13 Min.

Zustimmung  Sarah Downing: Or invoicing systems - I think it's a question of preference.
20 Min.
  -> Yes, that'd fit just as well.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search