Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Materialfraktion

Englisch translation:

groups of materials

Added to glossary by davidgreen
Feb 5, 2005 16:07
20 yrs ago
2 viewers *
Deutsch term

Materialfraktion

Deutsch > Englisch Rechts- und Patentwesen Recht: Verträge environmental law/recycling
Same text (below) as my previous question about "verursachungsgerecht"

Die Lizenzentgelte sind so zu ermäßigen oder zu erhöhen, daß die Systemkosten möglichst verursachungsgerecht den einzelnen Materialfraktionen zugerechnet werden. Systemkosten sind die durch Sammlung, Sondierung und Verwertung entstehenden Kosten sowie der erforderliche Verwertungsaufwand.

The license fees are to be reduced or increased such that system costs are assigned to the individual material fractions? moeglichst verursachungsgerecht. System costs are the costs arising through collecting, sorting and recycling as well as necessary administrative expenses.

Proposed translations

4 Stunden
Selected

the system costs are allocated to the individual materials

This is the first part.
I think these questions would have been easier to answer all in one hit. I would transpose as suggested here and in the previous question, so the sentence would look something like this: "...or increased such that the system costs are allocated to the individual materials (as far as possible*) in the same proportions as they have occasioned the costs".

*: if you want to include it.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, just found the client's official translation in the reference materials he sent with the translation. "License fees shall be reduced or increased in such a way as to ensure that the system costs are allocated to the specific groups of materials as fairly as possible on the basis of the user pays principle." "
10 Min.

material fractions

and I would use allocate for zugerechnet
Something went wrong...
6 Stunden

I'd say

License fees shall be lowered or increased to the extent that the resultant system costs can be assigned proportionate to the various materials classifications.

I think they use 'fraction' like in Bundestagsfraktion [group, type], which doesn't make sense in [US] English
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search