Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Regierungsobersekretär (ROS)
Englisch translation:
senior government clerk/secretary
Added to glossary by
Lee Penya
Aug 12, 2010 19:56
14 yrs ago
12 viewers *
Deutsch term
ROS'in
Deutsch > Englisch
Rechts- und Patentwesen
Recht (allgemein)
copyright arbitration
This appears after a signature in an "Ausgefertigt" stamp in a decision of the "Schiedstelle nach dem Gesetz über die Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten beim Deutschen Patent- und Markenamt," as follows:
"Ausgefertigt
[Name], ROS'in"
I assume this is a title for some sort of clerk. Any ideas?
"Ausgefertigt
[Name], ROS'in"
I assume this is a title for some sort of clerk. Any ideas?
Proposed translations
(Englisch)
5 +2 | ROS = Regierungsobersekretär |
Wendy Streitparth
![]() |
Proposed translations
+2
30 Min.
Deutsch term (edited):
ROS\'in
Selected
ROS = Regierungsobersekretär
and the "in" is the female form
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-08-12 20:33:55 GMT)
--------------------------------------------------
You could translate this with senior government clerk or secretary depending on what country the translation is destined for
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2010-08-12 20:35:11 GMT)
--------------------------------------------------
You could translate this with senior government clerk or secretary, depending on what country the translation is destined for.
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-08-12 20:36:14 GMT)
--------------------------------------------------
I didn't really feel the need to repeat myself, but the first time round nothing appeared!
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-08-12 20:33:55 GMT)
--------------------------------------------------
You could translate this with senior government clerk or secretary depending on what country the translation is destined for
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2010-08-12 20:35:11 GMT)
--------------------------------------------------
You could translate this with senior government clerk or secretary, depending on what country the translation is destined for.
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-08-12 20:36:14 GMT)
--------------------------------------------------
I didn't really feel the need to repeat myself, but the first time round nothing appeared!
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...