Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
ansteuerbar
Französisch translation:
commandable / commandé
Added to glossary by
Marc Derveaux
Feb 20, 2007 19:43
18 yrs ago
Deutsch term
ansteuerbar
Deutsch > Französisch
Technik
E-Technik/Elektronik
Überlastungsschutz
on parle dans mon texte (brevet) d'un *ansteuerbares schaltelement*
Proposed translations
(Französisch)
3 | qui peut se commander [de l'extérieur] |
Jean-Christophe Vieillard
![]() |
4 +1 | commandable |
Johannes Gleim
![]() |
3 +2 | réglable |
Artur Heinrich
![]() |
4 -1 | asservissable |
René VINCHON (X)
![]() |
Proposed translations
50 Min.
Selected
qui peut se commander [de l'extérieur]
sans plus de contexte, je le traduirais ainsi.
- Ansteuern se traduit parfois en anglais par "triggering", "commande d'amorçage" (IEC).
- ansteuern se traduit parfois par "attaquer" (un circuit en attaque un autre).
Ici, l'élément de commutation ? de circuit ? d'appareil de coupure ? peut être attaqué (ansteuerbar) par un autre élément qui en commandera l'action.
"Peut être attaqué", "attaquable", *drivable (s'cusez cette incongruité mais je crois que le sens y est).
--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2007-02-20 20:42:08 GMT)
--------------------------------------------------
Si le Schaltelement était un composant à semi-conducteur, il serait (transistor) "attaquable" (thyristor) déclenchable ou amorçable, par exemple. Un relais sera commandé.
--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2007-02-21 11:05:43 GMT)
--------------------------------------------------
C O M M A N D É : en français, s'il peut être commandé, il est fait pour être commandé. Sans commande, il ne fonctionnera pas.
- Ansteuern se traduit parfois en anglais par "triggering", "commande d'amorçage" (IEC).
- ansteuern se traduit parfois par "attaquer" (un circuit en attaque un autre).
Ici, l'élément de commutation ? de circuit ? d'appareil de coupure ? peut être attaqué (ansteuerbar) par un autre élément qui en commandera l'action.
"Peut être attaqué", "attaquable", *drivable (s'cusez cette incongruité mais je crois que le sens y est).
--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2007-02-20 20:42:08 GMT)
--------------------------------------------------
Si le Schaltelement était un composant à semi-conducteur, il serait (transistor) "attaquable" (thyristor) déclenchable ou amorçable, par exemple. Un relais sera commandé.
--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2007-02-21 11:05:43 GMT)
--------------------------------------------------
C O M M A N D É : en français, s'il peut être commandé, il est fait pour être commandé. Sans commande, il ne fonctionnera pas.
Peer comment(s):
neutral |
Johannes Gleim
: Il y a un mot "commandable" pour cela.
11 Stunden
|
ce terme est utilisable mais, à mon avis, peu recommandable.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "un grand merci à tous, et à VJC en particulier pour ses explications!"
-1
11 Stunden
asservissable
c'est ce que j'emploie en brevets
Peer comment(s):
disagree |
Jean-Christophe Vieillard
: on parle d'asservissement lorsqu'il y a réaction du dispositif commandé sur la commande. Contresens, ici.
1 Stunde
|
pas d'accord!
|
+1
12 Stunden
commandable
EN controlled bridge
FR pont commandé
DE gesteuerte Brückenschaltung
http://dom2.iec.ch/iev/iev.nsf/2f21b30edbc018ccc1256a38005ce...
and other similar terms.
Un système dynamique est commandable si et seulement si on peut amener les états X du système vers 0 à partir d'un état quelconque X(t) par le biais d'une loi de commande u(t).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Commandabilité
The Commandable interface provides for sending commands to an instance that records TestSequences.
and other 115.000 Google hits, dont 63.00 en français:
Temps de commutation commandable par signal TTL
http://www.pulsemc2.com/fr/PG3_Frame_Droite.php?Lang='F...
FR pont commandé
DE gesteuerte Brückenschaltung
http://dom2.iec.ch/iev/iev.nsf/2f21b30edbc018ccc1256a38005ce...
and other similar terms.
Un système dynamique est commandable si et seulement si on peut amener les états X du système vers 0 à partir d'un état quelconque X(t) par le biais d'une loi de commande u(t).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Commandabilité
The Commandable interface provides for sending commands to an instance that records TestSequences.
and other 115.000 Google hits, dont 63.00 en français:
Temps de commutation commandable par signal TTL
http://www.pulsemc2.com/fr/PG3_Frame_Droite.php?Lang='F...
Peer comment(s):
agree |
Jean-Christophe Vieillard
: commandable : capable of being commanded. - //Désolé si je vous ai blessé, Johannes, commandable n'est pas mauvais mais se traduit plus souvent par "bestellbar" que par "ansteuerbar".
34 Min.
|
avec 115.000 Google hits ? Sont tous les experts ?
|
|
neutral |
Proelec
: Je partage le doute de VJC ....
1 Tag 8 Stunden
|
avec 115.000 Google hits ? Sont tous les experts ?
|
+2
4 Min.
réglable
...
--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2007-02-21 10:28:24 GMT)
--------------------------------------------------
Ob "ansteuerbar" oder "steuerbar" ist m. E. absolut unerheblich. Jeder Bediener wird erfassen, was gemeint ist.
--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2007-02-21 10:28:24 GMT)
--------------------------------------------------
Ob "ansteuerbar" oder "steuerbar" ist m. E. absolut unerheblich. Jeder Bediener wird erfassen, was gemeint ist.
Peer comment(s):
agree |
Herbie
: ou pilotable
26 Min.
|
agree |
Markus LUFFE
: je pense aussi pilotable
57 Min.
|
agree |
Geneviève von Levetzow
3 Stunden
|
disagree |
Johannes Gleim
: Réglable wird häufig für "steuerbar", nicht aber für "ansteuerbar" verwendet. Bezieht sich normalerweise aber auf einen Regelkreis (siehe Regeln)
12 Stunden
|
agree |
Geneviève Granger
: avec Herbie
12 Stunden
|
disagree |
Jean-Christophe Vieillard
: d'accord avec Johannes.
12 Stunden
|
Discussion
Je précise bien que ce n'est qu'une opinion .....