Jul 19, 2019 07:38
4 yrs ago
Deutsch term
rollenbasiert steuern
Deutsch > Französisch
Technik
Technik (allgemein)
Zugangssysteme/-sperren
La phrase suivante fait partie d'un texte sur un nouveau système conçu pour, entre autres, gérer les droits d'accès au serveur de ce système : "Die Vergabe der Zugriffsberechtigungen der CS1000-Server-Benutzer kann rollenbasiert gesteuert werden." Je ne suis pas sûre si je peut le traduire comme suit : "L'attribution des droits d'accès des utilisateurs du serveur CS1000 peut être contrôlée sur la base des rôles." Qui peut m'aider ? Merci.
Proposed translations
(Französisch)
4 +2 | gestion des droits d'accès basée sur la notion des rôles | Françoise Alavoine |
Proposed translations
+2
55 Min.
Selected
gestion des droits d'accès basée sur la notion des rôles
Bonjour Carine,
En fait, il s'agit de la gestion des droits d'accès: il existe ici différents types (rôles) d'utilisateurs (le rôle d'administrateur p. ex.) pour lesquels sont définis des droits d'accès bien précis:"Les droits d'accès au serveur xxx sont attribués aux utilisateurs en fonction de leur rôle."
Cordialement
Françoise
En fait, il s'agit de la gestion des droits d'accès: il existe ici différents types (rôles) d'utilisateurs (le rôle d'administrateur p. ex.) pour lesquels sont définis des droits d'accès bien précis:"Les droits d'accès au serveur xxx sont attribués aux utilisateurs en fonction de leur rôle."
Cordialement
Françoise
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
Discussion