Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Zweckkauf
Französisch translation:
achat à des fins déterminées
Added to glossary by
Giselle Chaumien
This question was closed without grading. Reason: Antwort an anderer Stelle gefunden
Jul 13, 2009 11:49
15 yrs ago
Deutsch term
Zweckkauf
Deutsch > Französisch
Sonstige
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Zweitens ist die Voraussetzung in Bezug auf die Fälligkeit gegeben, wenn ein Fix- oder Zweckkauf vereinbart wurde. (...) . Ein Zweckgeschäft ist ein Kaufvertrag, bei dem die Ware für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel Ostern oder Sommerschlussverkauf, benötigt wird.
Proposed translations
(Französisch)
4 | achat utilitaire |
Michael Hesselnberg (X)
![]() |
4 | achat à terme fixe |
Patrick Fischer (X)
![]() |
Change log
Jul 15, 2009 09:31: Giselle Chaumien Created KOG entry
Proposed translations
4 Min.
achat utilitaire
Particularités du comportement du consommateur sur le Web (Juin 2003).
20. 1- Achat utilitaire ou " goal-oriented " . . . . .21. 2- Achat-expérience ou " experiential " ... 1- Achat utilitaire ou " goal-oriented " ...
http://www.geocities.com/nadymm/Digital.doc
20. 1- Achat utilitaire ou " goal-oriented " . . . . .21. 2- Achat-expérience ou " experiential " ... 1- Achat utilitaire ou " goal-oriented " ...
http://www.geocities.com/nadymm/Digital.doc
Note from asker:
Hallo Michael, ich suche hier den jur. Begriff für Zweckkauf. Der Begriff achat utilitaire stimmt, wenn es sich um Käuferverhalten handelt. Das ist hier nicht der Fall. Danke Dir für die Mühe :)) |
1 Stunde
achat à terme fixe
Note from asker:
Hallo Patrick, vielen Dank, aber ich muss hier differenzieren. Fixkauf ist achat à terme (fixe), aber Zweckkauf bezieht sich auf den Zweck, also wenn die Osterhasen nach Ostern geliefert werden, dann ist der Zweck "vorbei". ;-) |
Something went wrong...