Glossary entry (derived from question below)
Mar 12, 2005 11:37
19 yrs ago
German term
aufgeteilt
German to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Zu dem Fall der Exhibitionierung erklärte der Proband, dass er sich in einer Phase der Hyperkinesie befunden habe und eine zunehmende sexuelle Erregung verspürt habe. Er habe sich schießlich so "aufgeteilt" gefühlt, dass er scließlich die Kontrolle verloren habe und sich seine Handlungen verselständigt hätten.
cas d'un patient souffrant de la maladie de Parkinson.
merci
cas d'un patient souffrant de la maladie de Parkinson.
merci
Proposed translations
(French)
4 +1 | tiraillé | LnP |
4 | partagé | Geneviève von Levetzow |
3 +1 | dédoublé | GiselaVigy |
3 | divisé en deux | Bram Poldervaart |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
tiraillé
Je pense à :se sentir "tiraillé"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci bcp Hélène et merci à tous / toutes pour vos propositions "
1 hr
divisé en deux
il s'est senti divisé en deux
2 hrs
partagé
-
+1
3 hrs
dédoublé
en psychiatrie, on parle souvent de "dédoublement de la personneé
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 7 mins (2005-03-12 15:45:13 GMT)
--------------------------------------------------
\"dédoublement de la personne\", pardon
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 7 mins (2005-03-12 15:45:13 GMT)
--------------------------------------------------
\"dédoublement de la personne\", pardon
Peer comment(s):
agree |
Claire Bourneton-Gerlach
16 mins
|
merci et je reviens sans arrêt sur ton citron ... et à chaque fois, j'éclate de rire!
|
|
neutral |
Sylvain Leray
: c'est qoui cette histoire de citron ? Je ne l'ai pas suivie et ne retrouve rien dans ce sens... :(
52 mins
|
regarde le 9 mars, le rêve ...
|
|
neutral |
hirselina
: Un diagnostic médical qui va un peu loin
3 hrs
|
non, je ne pense pas, c'est plutôt utilisé dans le langage courant par des personnes qui sont surmenées
|
Something went wrong...