mittendrin im Schlamassel

Polnisch translation: być w tarapatach

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Deutsch Begriff oder Satz:mittendrin im Schlamassel stecken
Polnisch Übersetzung:być w tarapatach
Eingetragen von: Szymon Metkowski

19:24 Mar 31, 2007
Übersetzungen Deutsch > Polnisch [PRO]
Art/Literary - Dichtung und Belletristik
Deutsch Begriff oder Satz: mittendrin im Schlamassel
Allerdings findet sie im Theater nicht nur ihren Freund, sondern auch gleich die Leiche der Co-Produzentin. Und damit steckt sie auch schon mittendrin im Schlamassel, aus dem sie auch ihr Partner Smith nur schwer wieder herausholen kann.
Michal Chmielewski
Polen
Local time: 18:24
być w tarapatach
Erklärung:
chyba najczęściej stosowany zwrot
Ausgewählte Antwort von:

Szymon Metkowski
Polen
Local time: 18:24
Grading comment
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +1tkwić/ siedzieć (po uszy) w kłopotach
Joanna Łuczka
3 +1być w tarapatach
Szymon Metkowski
3wdepnąć; wplątaćsię; wpakować się (w śliską sytuację)
marpski
3stanąć oko w oko z kłopotami
Jerzy Czopik
3w oku cyklonu
Agnieszka Hayward (X)


  

Antworten


39 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
tkwić/ siedzieć (po uszy) w kłopotach


Erklärung:
tkwić/ siedzieć (po uszy) w kłopotach

Joanna Łuczka
Polen
Local time: 18:24
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  marpski
18 Min.
  -> Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)

56 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wdepnąć; wplątaćsię; wpakować się (w śliską sytuację)


Erklärung:
...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-03-31 20:21:04 GMT)
--------------------------------------------------

oczywiście: wplątać się


    Quelle: http://portalwiedzy.onet.pl/abc-polszczyzna.html?S=Wd&tr=pol...
marpski
Local time: 18:24
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
być w tarapatach


Erklärung:
chyba najczęściej stosowany zwrot

Szymon Metkowski
Polen
Local time: 18:24
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung  Jerzy Czopik: wpaść w tarapaty - IMHO Twoje tu będzie najlepsze
10 Stunden
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)

13 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stanąć oko w oko z kłopotami


Erklärung:
inna propozycja dla urozmaicenia
albo: wpaść po uszy w tarapaty

Jerzy Czopik
Deutschland
Local time: 18:24
Muttersprache: Polnisch, Deutsch
PRO-Punkte in Kategorie: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 Tag 3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
w oku cyklonu


Erklärung:
tak dla dalszego urozmaicenia. :o)

HTH

Agnieszka Hayward (X)
Polen
Local time: 18:24
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Das KudoZ-Netzwerk bietet Nutzern eine Plattform zur gegenseitigen Hilfe bei Terminologie- und Verständnisfragen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search