Apr 6, 2014 11:33
10 yrs ago
Spanisch term
dentro de parámetros de cordialidad
Spanisch > Deutsch
Wirtschaft/Finanzwesen
Bilanzierung/Buchhaltung
Verwaltung von Wohnungsei
In einem Kostenvoranschlag eines Verwalters für Wohnungseigentum heißt es:
Los servicios que (Verwalter) plantea para la correcta administración y gestión integral de su Comunidad de Propietarios son:
Área Jurídica:
1. Gestión ante Organismos Oficiales.
2. Valoración Jurídica de los contratos de mantenimiento existentes actualmente en la finca.
3. Reclamaciones de cuotas impagadas a la Comunidad de Propietarios, en vía extrajudicial y **dentro de parámetros de cordialidad**.
Außergerichtliche und ??? Einforderung der Gemeinschaftsbeiträge.
Vielen Dank im Voraus.
Los servicios que (Verwalter) plantea para la correcta administración y gestión integral de su Comunidad de Propietarios son:
Área Jurídica:
1. Gestión ante Organismos Oficiales.
2. Valoración Jurídica de los contratos de mantenimiento existentes actualmente en la finca.
3. Reclamaciones de cuotas impagadas a la Comunidad de Propietarios, en vía extrajudicial y **dentro de parámetros de cordialidad**.
Außergerichtliche und ??? Einforderung der Gemeinschaftsbeiträge.
Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations
(Deutsch)
3 +1 | einvernehmlich / gütlich | Karin Monteiro-Zwahlen |
3 | im Rahmen der Freundlichkeit | Walter Blass |
Proposed translations
+1
7 Min.
Selected
einvernehmlich / gütlich
una opción, suerte
Peer comment(s):
agree |
WMOhlert
: verstehe ich auch in diesem Sinn!
1 Tag 21 Stunden
|
Besten Dank, Waltraud!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Karin :)"
1 Stunde
im Rahmen der Freundlichkeit
im Rahmen des Entgegenkommens.
Discussion