This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ProZ.com powwow: 3-Länder-Powwow zum Translator's Day
September 29, 2007, 12:00 am
DeutschlandLindau/BodenseeIn personDeutsch
Hallo, Servus und Grüezi, liebe Kollegen,
da es hier in der Gegend noch nie ein Powwow gab, ist der Internationale Tag der Übersetzer doch ein guter Grund, das mal in die Wege zu leiten.
Angesprochen sind insbesondere die Kollegen aus Süddeutschland (Allgäu, Bodenseegebiet und Umgebung), Vorarlberg und der nahen Schweiz.
Wir könnten uns am 29. September in einer kleinen (10 bis 15 Personen) oder auch größeren Gruppe treffen und einen gemütlichen und unterhaltsamen Vormittag, Nachmittag oder Abend in Lindau am oder im Bodensee verbringen.
Ort und Zeitpunkt sowie Aktivitäten (falls gewünscht) können wir je nach Teilnehmerzahl gemeinsam festlegen und besprechen.
Ich freue mich auf eure Rückmeldungen,
Michaela
------------------
------------------
ProZ.com hat einige Punkte zur Diskussion gestellt, über die wir uns (bis) morgen Gedanken machen sollen. Die Antworten auf folgende Fragen teilen wir dann den anderen Powwows über Skype mit:
1.Describe your current powwow scene: number of attendees, venue, number of first time attendants, etc.
2.What languages are represented at your powwow?
3.What is the biggest local issue facing the translators and interpreters at your powwow?
4.Describe how Translator's Day is traditionally celebrated locally.
5.The International Federation of Translators has selected as a theme for this year's Translator's Day: "Don't shoot the messenger" What theme would your group propose for next year?
6.What message do you want to send from your powwow to other translators around the world?
7.Translate this message into the prevailing language at your powwow: "Many powwows, one tribe"
Ich hätte Interesse! Lindau ist nur ca. eine Stunde Fahrzeit von mir, da ich nördlich von Ravensburg wohne. Ich könnte aber erst gegen 18.00 Uhr kommen und würde meinen Mann als Begleitung mitbringen.
Es tut mir furchtbar leid, muss jedoch absagen wegen unterdessen aufgetretenen Terminen. Tut mir leid, wäre gerne dabeigewesen. Wünsche Allen viel Vergnügen.
Good Morning Michaela, sorry for the late response. Was all set to come but something unexpected has come up so I now can't. All the best to you all. Have a wonderful day.
Michaela Müller Deutschland Local time: 07:58 Englisch > Deutsch + ...
Zeitpunkt und Begleitung
Sep 12, 2007
ProZ.com verschickt gerade weitere Einladungen, deshalb kann es sein, dass weitere Kollegen teilnehmen werden.
Ich schlage 17 Uhr als Zeitpunkt vor - das ist früh genug für alle, die noch heimreisen wollen, und spät genug für alle, die erst abends können. Es gibt auf der Insel übrigens auch günstige Übernachtungsmöglichkeiten ab ca. 30/45 Euro.
Bitte sagt auch Bescheid, ob ihr zu dem Treffen Begleitung mitbringt (bei Powwows ist das oft üblich).
ProZ.com verschickt gerade weitere Einladungen, deshalb kann es sein, dass weitere Kollegen teilnehmen werden.
Ich schlage 17 Uhr als Zeitpunkt vor - das ist früh genug für alle, die noch heimreisen wollen, und spät genug für alle, die erst abends können. Es gibt auf der Insel übrigens auch günstige Übernachtungsmöglichkeiten ab ca. 30/45 Euro.
Bitte sagt auch Bescheid, ob ihr zu dem Treffen Begleitung mitbringt (bei Powwows ist das oft üblich).
Vorschläge und Antworten zum Zeitpunkt sollten so bald wie möglich - spätestens bis 14./15. September - vorliegen.
Mehr zum Ort teile ich noch mit. Falls jemand noch Anregungen hat, bitte posten!
** Bitte klickt unbedingt "Track this Powwow" an, damit ihr alle Nachrichten zum Powwow erhaltet. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michaela Müller Deutschland Local time: 07:58 Englisch > Deutsch + ...
Möglicher Zeitpunkt
Sep 12, 2007
Eine andere Möglichkeit - damit auch jeder teilnehmen kann - wäre, sich nachmittags in einem Café zu treffen (dieses hat nur bis 19 Uhr geöffnet) und dann zum Essen in ein Restaurant im Seehafen (erst ab 17 Uhr geöffnet) zu wechseln, von wo aus wir dann per Internet Kontakt mit den anderen Powwows aufnehmen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michaela Müller Deutschland Local time: 07:58 Englisch > Deutsch + ...
Termin
Sep 27, 2007
Hallo, hier für alle, die die Nachricht über ProZ.com nicht erhalten haben, noch einmal Termin und Treffpunkt: Ich habe uns jetzt einen Tisch im Hotel Helvetia direkt an der Promenade reserviert: http://www.hotel-helvetia.de/main.htm
Wir treffen uns 14 Uhr zum Kaffee und werden ca. 18 Uhr via Skype Verbindung mit den anderen Powwows aufnehmen und dann gemeinsam zu Abend essen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Amipark Deutschland Local time: 07:58 Deutsch > Koreanisch + ...
Dank an ...
Oct 2, 2007
... Michaela und Wojciech für die Organisation dieses gelungenen Treffens und an alle zusammen ein Lob für die freundschaftliche und sympathische Atmosphäre! Wir hätten natürlich schon am Nachmittag kommen sollen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I just had a look at all the fotos you uploaded, Michaela. Despite of me wanting do delete many of them =8), thanks a lot for these and all other efforts for this great event! I would really have liked to stay longer and would be happy if we could meet again soon.
Kind regards to all,
Frank
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)