This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: Translation reality in Mexico

June 9, 2012, 8:30 am
MexikoCiudad de MéxicoIn personEnglisch
Place:

Restaurante ESQUINA DE BUENOS AIRES
QUINTANA ROO 1, COL. ROMA
MEXICO D.F.
ZONA: CONDESA/ROMA

NO FEE IS REQUIRED, YOU ONLY PAY FOR YOUR CONSUMPTION.

KINDLY CONFIRM YOUR ATTENDANCE BEFORE JUNE 6.



Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (44) / Confirmed: 17 / Tentative: 2
Name NoteWill Attend
Karin Murarova  \"Organizer\" \"Reporter\" ...  y
ClayWWatson   ...  
UNILEXIS   ...  y
Seth Phillips   Me encanta la idea de conocer otros colegas locales para que no seguir como un solo traductor lol  y
Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington   ...  
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)   ...  
fionn   ...  
nruddy   ...  y
Berenice Font   ...  
Gustavo Sandoval Kingwergs  \"Reporter\" \"Photographer\" ...  
Margaret Schroeder   ...  n
Gabriela E Ascencio Z   ...  
Patricia Verdaguer   Me encanta la idea de unirnos y hablar un poco sobre el estado en que se encuentra la traducción profesional en México comparada con otros países de América Latina.  y
Simon Critchley   ...  
Gabriel Hidalgo-Garduño   ...  
Roxana VR   ...  
Sandra Gancz   ...  y
Francisco Adell   ...  
XAndrew Tucke (X)   ...  y
laura malo   Laura Malo  
rita_2010   ...  
klineline2003   ...  
Rafael Molina Pulgar   Tengo una reunión, pero me inscribo en caso de que pueda liberarme antes de la 2:00 pm.  
emma julieta   Una gran oportunidad de conocer a colegas traductores!  y
Brisa 67   ...  
XEnaFuentes  \"Photographer\" Ena Fuentes  
dafstar   ...  y
Nicolás Bravo   ...  n
Monica Herzig-Zurcher   me encantará conocerles...es momento de hacer un frente común.  y
Dorte Hacheney   ...  
Alla_traduce   ...  y
XClaudia More (X)   Me encantará verlos y hablar sobre la traducción profesional. De nada sirve criticar el estado de las cosas hablen, si hay quienes caen en los mismos vicios que critican. Allá nos vemos  y
Daniela Lozano  \"Photographer\" ...  
Gabriela Romano   Excelente!! un nuevo powwow con nuevas perspectivas. Allá nos vemos!!  y
Aldona Parra   ...  
Yazmin Osoyo   Yazmin Osoyo  m
eski   See you guys at the Pow-wow!  y
Jimena_Garcia   ...  m
gracemex   ...  y
Maria Fernanda Pacheco Sanchez   ...  
Joel Pina Diaz  \"Photographer\" Joel Pina, será un gran placer estar con compatriotas, justo me toca vistar mi país desde la Argentina, que bien!   y
quimera_amg   Have a class to teach till one pm, but I won't miss this event.  y
VICTOR CARRANZA   ...  
tiburoceanico   ...  




Postings about this event


Powwow: Ciudad de México - Mexico
Berenice Font
Berenice Font  Identity Verified
Mexiko
Local time: 18:18
Mitglied (2010)
Englisch > Spanisch
+ ...
General Information Mar 21, 2012

Hello! I would like to know the whereabouts and if there is any cost to this powwow. I actually live in Querétaro but would be interested in meeting some of ProZ community in Mexico!

 
Patricia Verdaguer
Patricia Verdaguer  Identity Verified
Mexiko
Local time: 18:18
Mitglied (2008)
Englisch > Spanisch
+ ...
Answer May 7, 2012

As far as I know the powwow does not cost anything, except what you eat at the venue. By the way I do not see where is it going to be held.

 
Karin Murarova
Karin Murarova  Identity Verified
Slowakei
Local time: 18:18
Mitglied (2011)
Englisch > Slowakisch
+ ...
Date modification May 7, 2012

Dear friends, there is a proposal to change the date for June 9, for a better time and organization management. I will keep you informed. Thank you.

[Edited at 2012-05-07 17:22 GMT]

[Edited at 2012-05-07 17:33 GMT]


 
Marjory Hord
Marjory Hord
Mexiko
Local time: 18:18
Englisch > Spanisch
+ ...
possible change May 7, 2012

Hi, I'm interested but can't the 19th, coming from Puebla...

 
Seth Phillips
Seth Phillips  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 19:18
Spanisch > Englisch
+ ...
Restaurante May 29, 2012

¿Son nada más comidas argentinas allá?

[Edited at 2012-05-30 04:16 GMT]

[Edited at 2012-05-30 04:16 GMT]


 
Joel Pina Diaz
Joel Pina Diaz  Identity Verified
Mexiko
Local time: 18:18
Englisch > Spanisch
+ ...
Quilombo a la vista! Jun 2, 2012

Esta oportunidad de estar en México justo con este evento me da una gran alegría y curiosidad por hablar y recibir consejos de colegas traductores... Lo único que siento es que acá (en la Argentina) ese tipo de comida es de harina y ... jeje... La verdad me caería mejor un buen pozole, carnitas o tacos jeje... Pero me la banco pibes... Y a darle al Fernet... perdón... Al tequila!! Espero estar allí y compartir con ustedes.
Saludos cordiales.


 
Karin Murarova
Karin Murarova  Identity Verified
Slowakei
Local time: 18:18
Mitglied (2011)
Englisch > Slowakisch
+ ...
Comida, restaurante y organización. Jun 2, 2012

La comida en este restaurante es variada, se ha elegido este local, porque era el único que no pedía que pagáramos por el local y el precio de la comida es muy accesible.

Por favor todos los que quieren venir a platicar, confirmen su asistencia hasta el día 6 de junio por cuestiones de organización. Como confirmación se consideran las casillas verdes en la columna "will attend". De momento tenemos 13 confirmaciones.

Un saludo a todos, nos vemos el próximo sábado. A
... See more
La comida en este restaurante es variada, se ha elegido este local, porque era el único que no pedía que pagáramos por el local y el precio de la comida es muy accesible.

Por favor todos los que quieren venir a platicar, confirmen su asistencia hasta el día 6 de junio por cuestiones de organización. Como confirmación se consideran las casillas verdes en la columna "will attend". De momento tenemos 13 confirmaciones.

Un saludo a todos, nos vemos el próximo sábado. Abrazos!!!
Collapse


 
Mario Gonzalez
Mario Gonzalez  Identity Verified
Mexiko
Local time: 16:18
Mitglied (2008)
Englisch > Spanisch
+ ...
SI, ya paso Jun 14, 2012

Muy agradable, conocer gente que habla el mismo idioma, el de la traduccion. Un saludos a todos

 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.