Translation teams
Cooperative groups of translators

textpartner

Expertise at your fingertips ... legal, accntng., IP law, real estate, finance, architect., insur.
Deutschland

Description
Quality specialist language services with solid expertise - not just a promise

Key specializations found in a number of members include legal, business, accounting and the financial services industry. Fabio is an expert in architecture as well as a technical translator and Astrid and Sebastian are intellectual property law specialists also providing GER to ENG translations of patent applications and specifications. Fabienne is both a degreed and practising interpreter. Barbara proficiently handles insurance in addition to some of the above. We also have a French native speaker on board (Béatrice De March, a published legal interpreter/translator working from and into German, and residing in Berlin). Anna Lisa Pace (co-owner of Studio Lucca Traduce SAS partnership) is a professional translator native in Italian and German.

May certify the translation or editing job (English to German and vice versa, French to German, Spanish to German and vice versa, Spanish to English and vice versa, Portuguese to German, Italian to German and vice versa).

Ample experience and in-depth knowledge in our main fields

Language pairs are not listed in descending order of priority.
Team language pairs 25
  • Deutsch > Englisch
  • Spanisch > Deutsch
  • Portugiesisch > Deutsch
  • Französisch > Englisch
  • Deutsch > Spanisch
  • Französisch > Deutsch
  • Deutsch > Französisch
  • Italienisch > Deutsch
  • Deutsch > Italienisch
  • Englisch > Italienisch
  • Englisch > Spanisch
  • Italienisch > Englisch
  • Englisch > Deutsch
Team leader
Sebastian Witte
Sebastian Witte
Profunde Kenntnisse/Erreichbarkeit
Deutschland
Your partner for legal/acctg./IP/real estate/Education
Translation (English/Spanish/Portuguese to German plus German to English/Spanish), editing (English/Spanish/Portuguese to German and German to English), transcription (German > English), proofreading (German) Credentials: German Courts, Cologne University of Applied Sciences, BDÜ I work with my wife Astrid Elke, a German and French to English translator and German to English proofreader who has been residing in Germany since the mid-90s. In addition to my 5 main domains (see tagline) I continue to stay informed about recent developments in the financial markets. This includes understanding the functioning of the banking sector as well as being well-versed in the realm of financial regulation. Other key fields I handle on a regular basis include general business translations, certificate translation, Human Resources, taxation and patents.
02:37
+4930258142028
Team members 7
Astrid Elke Witte
Astrid Elke Witte
Übersetzerin für Gewerbl. Rechtsschutz
Deutschland
(1) Patent and trademark litigation, patents in the fields of telecommunications, cameras and photocopiers; other physics-related patents; (2) Terms and Conditions of Business; (3) Commercial register excerpts; (4) Contracts and agreements.
Fabio Descalzi
Fabio Descalzi
DEU>SPA Architektur+Bauwesen
Uruguay
Übersetzungen Deutsch>Spanisch, Englisch>Spanisch, Portugiesisch>Spanisch in Bauwesen, Architektur, Technik, Patenten, usw.
Fabienne Kelbel
Fabienne Kelbel
Professional translation service
Spanien
Béatrice De March
Béatrice De March
Traductrice et interprète assermentée
Deutschland
Grazia Mangione
Grazia Mangione
Bilingual and experienced

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search