This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
You must log in before you can access most features of this event.
Schedule:
This session ended at 11:15
Description:
During this one-hour presentation, you will learn how to "master the basics“ of memoQ: you will be able to create projects, manage your translation memories and term bases, understand the translation results offered by memoQ, and work with documents received from other translation tools.
This training will be a good place to start in order to understand the logic behind memoQ and prepare for the more advanced topics offered during the Virtual memoQ Day.
The presenter will answer questions via TEXT on this page from 10:45 GMT - 11:15 GMT. Submit questions on this page.
Angelika Zerfass, a translator for Chinese/Japanese/German by training worked as a training and support specialist for Trados from 1997 to 2000. During that time, she was responsible for training, presentation and technical support for Trados tools used at Microsoft Japan and later in the US. Since 2000 she is a freelance trainer and consultant for translation tools, based in Bonn, Germany. She speaks frequently at conferences like Localization World and tekom as well as workshops like the Localization and Project Management Certification Workshops.
István is the CEO of Kilgray, and thinks that there is nothing more important than channeling the customers’ business challenges to development and coming up with innovative yet easy-to-use solutions. He loves to work with customers who can articulate what they are looking for and believes that the best way of learning is through interaction.
István has a degree in economics, a postgraduate degree in translation and interpreting, and a PhD in translation studies. István also translated several books on business and IT into Hungarian and also designed a translation workflow system prior to joining Kilgray. He is a great fan of problem-solving expert selling.
You must log in before you can access most features of this event.
I will not be able to participate at this time of the day and I would like to know if I will be able to see the registered presentation later in the evening.
Thank you!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
labo Polen Local time: 01:57 Polnisch > Russisch + ...
Will this presentation be registered?
May 31, 2012
Nicole Maina wrote:
I will not be able to participate at this time of the day and I would like to know if I will be able to see the registered presentation later in the evening.
Thank you!
I am also interested in seeinf registered presentation, is it possible?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Drew MacFadyen Vereinigte Staaten Local time: 19:57 Spanisch > Englisch + ...
Recording will be made available on the session page
May 31, 2012
All sessions will be recorded and all recordings of the sessions will be available for playback by attendees by simply visiting the session page. The recorded video is at the bottom of each session page.
Thanks for attending
Drew
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Donn Hyman (X) Israel Local time: 02:57 Hebräisch > Englisch + ...
for how long will the videos on demand be available
May 31, 2012
for how long will the videos on demand be available?
thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Roland Grefer Local time: 19:57 Deutsch > Englisch + ...
What's up with the (lack of) quality of both the online feed & the archived version of the session?
May 31, 2012
My cooperation partner was trying to watch the live feed of this session earlier, while I was trying to view the archived version of this session a bit later, but the quality of the video feed (even at full screen) is so bad that it is virtually useless since watching it forces the eyes to compensate in vain for the apparent fuzziness that the brain mistakes for the eyes being out of focus. As a result, this is causing us actual headaches.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Drew MacFadyen Vereinigte Staaten Local time: 19:57 Spanisch > Englisch + ...
Recordings of the video will be available for a year
May 31, 2012
Attendees will be able to watch the recordings of the video for a year - simply visit the session page and scroll down to the video on-demand.
Regards,
Drew
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The live streams were a bit fuzzy as we attempted to make the stream suitable for all viewers, including those in low bandwidth regions.
The on-demand videos at the bottom of all sessions are in high quality and playback in HD quality. I just confirmed by watching memoQ 6.0 at http://www.proz.com/virtual-conferences/353/program/6838 and the playback, even at full screen is crisp and clear. Viewe... See more
The live streams were a bit fuzzy as we attempted to make the stream suitable for all viewers, including those in low bandwidth regions.
The on-demand videos at the bottom of all sessions are in high quality and playback in HD quality. I just confirmed by watching memoQ 6.0 at http://www.proz.com/virtual-conferences/353/program/6838 and the playback, even at full screen is crisp and clear. Viewers in low bandwidth regions may need to pause the video playback to allow the player to download and buffer more of the content before resuming playback.
In reviewing the attendee data, the majority of ProZ.com virtual event viewers are in locations with high speed internet bandwidth. Future virtual events will stream live in HD quality. This will mean that the live streams will be MUCH clearer - but it will increase the bandwidth needs on the viewers side. This will increase the likelihood of viewers in low/medium bandwidth regions experiencing stuttering or cutting in and out of audio/video. If viewers are experiencing stuttering or cutting of audio that is an indication that the bandwidth in their location is insufficient to watch the HD stream and they should instead watch the session via the low bandwidth playback option at the bottom of session pages during live broadcasts.