Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Which CAT tool supports curly (French) apostrophes? 13 (3,608)
Migrating from one CAT tool to another: small survey 0 (965)
Importing previously done translation 4 (1,684)
Help with babylon software 2 (1,978)
MemSource vs. MemoQ ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 68 (33,922)
The best and easiest CatTool for Mac users to start with? 11 (3,655)
What are the most popular CAT tools used or required by translation agencies? 5 (7,805)
Verifika Quality Assurance and no Support AT ALL 4 (3,582)
Google Translator Toolkit (GTT) - Custom Shortcuts for Merge, Apply to all 1 (1,718)
Content migration to DITA: TM useless? 1 (1,085)
How to merge Translation Workspace files, translate them and then split to original files? 1 (1,617)
How to quickly correct a translation using XBench? 12 (5,443)
Is there a need for multiple CAT tools? 14 (4,379)
Is TermBase eXchange (TBX) really an industry standard for terminology exchange? 5 (2,881)
TM from Trados to Wordfast 3 (1,841)
TheBigWord Highly Secure Translation Editor 4 (2,125)
Experience with SmartCat? 2 (3,667)
Tstream Editor Studio 7 (11,842)
Translation Workspace XLIFF editor - how to merge source segments 2 (2,277)
Import XML-files (Tstream) into Trados/MemoQ – source/target file turns into source segments only! 0 (1,157)
CAT vs MT Tools?? ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (11,997)
In which CAT tool can I select specific Excel columns? ( 1 ... 2 ) 23 (10,130)
Clean up of translation memories? 5 (4,885)
Company Scam? Memsource Output Different from Memsource Bilingual File 3 (1,801)
What is the easiest-to-use tool for large Word documents with tables, figures and text boxes? ( 1 ... 2 ) 29 (8,731)
CAT tols, how many? ( 1 ... 2 ) 17 (5,976)
help 10000 items / automatic translation 9 (2,817)
smartCAT: match analysis 5 (2,908)
License sharing instead of group buying? 2 (1,680)
Translating Help+Manual topics with Smartcat: beta testing 0 (1,174)
Forum created for Memsource help 0 (1,264)
Making a comprehensive list of ALL online CAT tools currently available (pls help)! ( 1 ... 2 ) 28 (17,370)
Filter Segments in TMX File that contain more than e.G. 5 Words 6 (2,576)
JRC-Acquis, how to convert to tmx 6 (3,169)
CAT tools that can track changes in Studio projects 2 (1,833)
CAT tools, please advise 8 (2,976)
Any way to make Trados/MemoQ not scroll to the very bottom of the screen when translating? 3 (1,730)
Re-segmentation of TMX files: is there a tool for this? 12 (7,126)
New to CAT Tools; Trados or MemoQ for partially translated Excel files with lots of repetition? 3 (2,001)
Too many tags in each segment 1 (1,599)
Multitrans Prism Freelance 11 (6,187)
Instructions for using TWB's new translation platform, Kató? 2 (2,046)
Best CAT Tool to Utilise your past translations 8 (4,626)
Free Cat Tool for Mac 6 (4,849)
Onyx - who knows it? 0 (964)
TM with no CAT Tools 9 (2,856)
How make swap (reverse) for single segments in tmx? 7 (4,528)
Pasting rich text into the new Smartling 1 (1,346)
What is a .ts file? 12 (11,965)
MateCAT 0 (1,312)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...