Muse training
Thread poster: John Fossey
John Fossey
John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 23:58
Member (2008)
French to English
+ ...
Apr 23, 2014

Does memoQ train the selected Muse continuously while you work or only when you click "Retrain Muse"? Just interested to know how frequently it needs to be retrained?

 
Anthony Green
Anthony Green  Identity Verified
Italy
Local time: 05:58
Italian to English
+ ...
I wish it did Apr 23, 2014

retraining on the fly would be incredibly useful, as the same terms obviously often come up in a given document but memoQ does not as far as I can see do that.
It would be great if the developers were able to do that!


 
Wojciech_ (X)
Wojciech_ (X)
Poland
Local time: 05:58
English to Polish
+ ...
What I would like... May 5, 2014

... is the Predictive Typing feature to include larger chunks of words (up to a sentence, as it's done in WF Classic, Deja Vu, or in Trados via a paid plug-in), also from MT providers, as it can greatly speed up the translation process.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Muse training






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »