This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Julie FOLTZ France Local time: 11:18 English to French + ...
Jul 29, 2015
Hie,
I'm looking for a rate range for a daily rate to apply to a client to perform some days translations and proofreading in Euros working as a freelance. Thanks for your share of information.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Joakim Braun Sweden Local time: 11:18 German to Swedish + ...
Mid-level office work wage times x
Jul 29, 2015
A useful reference value is 1.75-2 times median wage in your country for mid-level office work, say in accounting. Including all benefits that the employer pays and which might not be visible on the wage slip.
If you can't get that from your clients, you're in trouble.
[Bearbeitet am 2015-07-29 15:03 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Joakim Braun Sweden Local time: 11:18 German to Swedish + ...
Double post, please delete
Jul 29, 2015
[Bearbeitet am 2015-07-29 15:11 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
564354352 (X) Denmark Local time: 11:18 Danish to English + ...
Simple maths
Jul 29, 2015
If it is just for a few days, charge your standard hourly rate for whatever amount of hours you are going to be in the office. Add travel expenses.
If it is for a longer time, say several weeks or months, aim for at least your average income as a freelancer for the appropriate length of time, considering that you won't be able to take in any other work during the days where you work at your client's offices.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.