Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18] > | Powwow: Buenos Aires (Capital Federal) - Argentina
| | José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentinien Local time: 06:46 Englisch > Spanisch + ... María Eugenia... | Jul 1, 2004 |
Como decimos en la península:
¡Vas a flipar a colores!
JL | | | Aurora Humarán (X) Argentinien Local time: 06:46 Englisch > Spanisch + ... It`s party time... | Jul 1, 2004 |
Euge, no me dejan hablar (grrr) pero te adelanto que sí tendremos guitarras y mucho más!!!
Ojo al piojo que estoy buscando actores y actrices...
¡¡¡Chicos, vamos a tener una FIESTA!!! Me voy adelantando a contarles que será por la zona de Placita Cortázar))) a pocas cuadras de la ex casa de Jorge Luis Borges.
Pero eso es lo de menos, estaremos nosotros.... See more Euge, no me dejan hablar (grrr) pero te adelanto que sí tendremos guitarras y mucho más!!!
Ojo al piojo que estoy buscando actores y actrices...
¡¡¡Chicos, vamos a tener una FIESTA!!! Me voy adelantando a contarles que será por la zona de Placita Cortázar))) a pocas cuadras de la ex casa de Jorge Luis Borges.
Pero eso es lo de menos, estaremos nosotros.))
Ahora...tengan un cachito de paciencia, pronto anunciaremos el lugar.
¿Las sorpresas? Ah, noooo... para las sorpresas hay que esperar al 30 de julio.
Au, feliz feliz feliz ▲ Collapse | | | ¡Eso va a estar de mieeeeedo! | Jul 1, 2004 |
Me tinca que no nos están contando nada. ¡Quizás qué sorpresas nos vamos a llevar!
Y eso de "flipar a colores"...
CORRO A PREGUNTAR EN KUDOZ, QUE NO SALE EN LOS DICCIONARIOS!
Besos, Aucita y JL, y gracias por el entusiasmo, la preocupación, el esfuerzo y su valioso TIEMPO.
mew | | | José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentinien Local time: 06:46 Englisch > Spanisch + ... Vayan estudiando... | Jul 1, 2004 |
Hola a todos....
Vayan aprendiendo la letra...
ProZ.com lives! (music Greensleeves...)
Alas my friend, I´m in ProZ.com again
looking for a word, searching for a term
I left in KudoZ my cry for help
after browsing in vain through the glossary.
ProZ.com lives! Such a worthy place,
where I quote for jobs,
where I meet with friends,
where we can enjoy and share
and some day at a powwow I´ll meet ... See more Hola a todos....
Vayan aprendiendo la letra...
ProZ.com lives! (music Greensleeves...)
Alas my friend, I´m in ProZ.com again
looking for a word, searching for a term
I left in KudoZ my cry for help
after browsing in vain through the glossary.
ProZ.com lives! Such a worthy place,
where I quote for jobs,
where I meet with friends,
where we can enjoy and share
and some day at a powwow I´ll meet thee!
I am ProZian, and in this place
I find tips and jobs, a community,
and all that help that we give and get,
and the fun and the joy of our company.
ProZ.com lives! Such a worthy place,
where I quote for jobs,
where I meet with friends,
where we can enjoy and share
and some day at a powwow I´ll meet thee!
Music: Henry VIII
Lyrics: Henry the Mod
La pista musical para darse una idea: http://www.csupomona.edu/~jcclark/emusic/midi/grenslvs.mid ▲ Collapse | |
|
|
José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentinien Local time: 06:46 Englisch > Spanisch + ... María Eugenia... | Jul 1, 2004 |
Solo somos voceros..el trabajo lo hacemos unos cuantos
Van muuuuuuchos mensajes de correo-e y tres reuniones con los two2tango y Claudia Bagnardi...el domingo tenemos otra | | | Paul Roige (X) Spanien Local time: 10:46 Englisch > Spanisch + ... Dando la nota | Jul 2, 2004 |
Yo me encargo de los gravísimos, los carraspeos y los fuera de tonos. Se acatan abucheos pero como alguien tire tomates le suelto un doble encore y un "que llueva, que llueva, la virgen de la cueva,..."
P | | | José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentinien Local time: 06:46 Englisch > Spanisch + ... AGENDA - COSTO - LUGAR - INSTRUCCIONES | Jul 2, 2004 |
Estimados colegas:
Acá van los detalles que tanto esperaban.
La cantidad de inscritos para el evento y la naturaleza especial de él impusieron la necesidad de un salón exclusivo. No podemos distribuirnos en una pizzería o restaurante común.
Este tipo de locales especiales requieren de reserva y pagos anticipados, por eso hemos reservado un local con capacidad y características adecuadas. No podíamos asegurar este tipo de local sin la reserva pert... See more Estimados colegas:
Acá van los detalles que tanto esperaban.
La cantidad de inscritos para el evento y la naturaleza especial de él impusieron la necesidad de un salón exclusivo. No podemos distribuirnos en una pizzería o restaurante común.
Este tipo de locales especiales requieren de reserva y pagos anticipados, por eso hemos reservado un local con capacidad y características adecuadas. No podíamos asegurar este tipo de local sin la reserva pertinente.
Hemos investigado muchos lugares en las últimas semanas, tomando como criterios de selección no solo las comodidades del lugar sino también la disponibilidad en exclusivo, la libertad en cuanto a horario y la disposición de los dueños.
El lugar elegido está en la calle Costa Rica, esquina. Borges, en Palermo Viejo. Es cómodo y cálido, típico del Norte argentino, y permitirá desarrollar todo el programa de actividades sin inconvenientes ya que incluso cuenta con escenario (hay obra de teatro).
Hemos optado por una alternativa que incluye la cena (gastronomía del Norte argentino): entrada, plato fuerte (base carne, hay opción para vegetarianos), postre, café, dos gaseosas/dos aguas y vino.
El costo es de 27 pesos argentinos por persona. A los que tengan problemas con este importe, les ruego comunicarse por correo-e al [email protected]
Toda consumición extra será pagada directamente por el consumidor que lo solicite en el momento del pedido. Así aseguramos un precio mínimo para el común de los asistentes preservando al mismo tiempo la libertad del que desee consumiciones adicionales.
Requerimos el pago anticipado de este importe a fin de poder afrontar los anticipos requeridos y para, además, eliminar las complicaciones organizacionales para cobrar en el momento a casi 100 personas y para eliminar los problemas de seguridad que representa cobrar y luego tener encima tanto dinero.
La mejor alternativa que se nos ocurre para este pago anticipado es un depósito o transferencia a la siguiente caja de ahorro:
Banco Río 217-357672/4
CBU 07202171 88000035767240
Titular: José Luis Villanueva-Senchuk
Les ruego avisen cuando hagan el depósito a la dirección de correo-e del Powwow para ir contabilizando. Otra forma de pago es pasar a pagar en persona. Los que deseen detalles pueden escribir [email protected]
El local tiene capacidad para hasta 90 personas, lo que estimamos será suficiente teniendo en cuenta que hasta el momento tenemos una lista de confirmados, contando algunas parejas, que llega a 76 personas.
Esperamos que la cantidad de interesados no supere a las plazas disponibles, ya que sería penoso dejar a alguien afuera. Sin embargo, como explicamos arriba, tenemos que decidir ahora para no perder el lugar. Por cualquier eventualidad, iremos compaginando una lista de candidatos con reserva paga y seguiremos un criterio de “First come, first served”.
Tengan en cuenta que ya hemos pagado parte del evento para asegurar el lugar. El esfuerzo realizado creemos se verá recompensado con la masiva participación y colaboración.
AGENDA:
20.30 Apertura del evento (traten de no llegar tarde)
20.30 – 20.45 Charlas y presentaciones informales, ice breaking
20.45 – 21.15 Himno ProZiano (número musical 1) – Presentaciones
21.15 – 22.00 Cena
22.00 – 22.15 Palabras de Henry Dotterer
22.15– 22.30 Panel con moderadores y Henry (preguntas de los participantes,
temas relacionados a la profesión)
22.30 – 23.00 Obra de teatro – Número musical 2
23.00 Postre y café y más diversión…
Un abrazo
JL
p. El Comité Organizador ▲ Collapse | | | José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentinien Local time: 06:46 Englisch > Spanisch + ... Los que cruzan fronteras... | Jul 3, 2004 |
Gracias a mi amigo Ricardo que me recordó, desde Chile, sobre los que vienen de fuera de la Argentina y lo complicado del pago por adelantado.
Ustedes tienen reglamento diferente)) Podemos arreglarlo al vernos en persona.
Saludos.
JL | |
|
|
Elena Sgarbo (X) Italienisch > Englisch + ... ¡Qué alegría! | Jul 3, 2004 |
Estos días se terminó de acomodar todo lo necesario para que con mi flia. podamos viajar a BA a fines de julio. Ante la noticia, dijera el mayor de mis dos gringuitos: "¿¿Entonces, mami, vos vas a poder ir a ese grande meeting??"
(el niño me ha escuchado hablar taantoo del Powwow...)
Y ahora una pregunta mía, para los organizadores: mil gracias x el súper esfuerzo. Y ¿qué les puedo llevar, de acá? ¿Al... See more | | | two2tango Argentinien Local time: 06:46 Mitglied Englisch > Spanisch + ... Bailo por los pasillos por la alegría! | Jul 3, 2004 |
Desplieguen más banderas!
Redoblen las campanas!
Suenen las trompetas
a los cuatro vientos
anunciando la buena nueva:
Viene Elena! viene Elena!
Q | | | ¡¡EEEEEEEEEEEEEE!! | Jul 3, 2004 |
Aplausos, ovación, alegría,
¡iuuuújuleee!
¡Bienvenida, Elenita!
pp COMITÉ DE RECEPCIÓN CHILENSIS
(No me reten por metiche, please,
¡estoy tan FeliZ!) | | | Parrot Spanien Local time: 10:46 Spanisch > Englisch + ...
Podéis ir alquilando los balcones... | |
|
|
Parrot Spanien Local time: 10:46 Spanisch > Englisch + ...
vamos a celebrar un bow-wow | | | Bill Greendyk Vereinigte Staaten Local time: 04:46 Mitglied (2002) Spanisch > Englisch + ... ¡¡Fantástico!! ¡¡Increíble!! | Jul 3, 2004 |
¡Bienvenidas, Elena y Claudia! ¡Wow! Como se ha dicho más arriba, esto ya no merece el nombre de "Powwow," sino "convención!" ¡Cuánto me alegra poder conocer dos personas más de nuestra gran familia proziana, a quienes considero mis "hermanas!" | | | Leticia Monge Argentinien Local time: 06:46 Englisch > Spanisch + ...
¿Viste el revuelo que causaste?
))))
Alas my friends! we are in proz again, la la la la la lara ra la la...
"BUENOS AIRES...SERÁ UNA FIESTA" | | | Vom Thema belegte Seiten: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Buenos Aires (Capital Federal) - Argentina Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |