This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dagmar Jenner Local time: 23:38 Englisch > Deutsch + ...
Unentschlossene bitte melden
Mar 2, 2009
Liebe Leute,
hurra, das Powwow naht! An alle, die bisher bei ihrer Teilnahme "maybe" eingegeben haben: Bitte gebt nach Möglichkeit heute oder morgen Bescheid, ob ihr dabei sein werdet. Ich gebe dann dem Lokal die engültige Anzahl der Gäste bekannt.
LG
Dagmar
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuliana Buscaglione Vereinigte Staaten Local time: 14:38 Mitglied (2001) Deutsch > Italienisch + ...
sorry, bin verhindert
Mar 5, 2009
leider schaffe ich es nicht, rechtzeitig wieder in der Stadt zu sein. Viel Spaß! (Aber morgen bei der Versammlung schon, eigentlich noch früher)
Giuliana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vielen Dank an Dagmar für den supernetten Abend - und an Judy für den sehr interessanten und motivierenden Vortrag.
Wie versprochen noch kurz eine Bemerkung über die Wiener Konferenz, die am 28. und 29. November stattfinden wird: Auf der Konferenzseite http://www.proz.com/conference/118 könnt ihr euch eintragen und bei der Mailingliste anmelden. Dann bekommt ihr im Laufe der Zeit alle ... See more
Vielen Dank an Dagmar für den supernetten Abend - und an Judy für den sehr interessanten und motivierenden Vortrag.
Wie versprochen noch kurz eine Bemerkung über die Wiener Konferenz, die am 28. und 29. November stattfinden wird: Auf der Konferenzseite http://www.proz.com/conference/118 könnt ihr euch eintragen und bei der Mailingliste anmelden. Dann bekommt ihr im Laufe der Zeit alle wichtigen Infos automatisch zugeschickt. Es gibt auch ein eigenes Forum, hier könnt ihr gerne Vorschläge und Ratschläge einbringen, Fragen stellen und euch mit allen anderen, die sich für die Konferenz interessieren unterhalten. Wenn ihr Lust habt, ein Referat zu halten, schreibt bitte eine E-Mail an Norbert oder Lise oder Anne ([email protected]).
Schönes Wochenende - und nochmals vielen Dank für die netten und interessanten Gespräche gestern
sagen
Norbert & Lise
Vokabularium ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ursula Derx Österreich Local time: 23:38 Mitglied (2005) Englisch > Deutsch
Danke
Mar 6, 2009
Liebe Dagmar und liebe Judy,
es war ein sehr interessanter, informativer und unterhaltsamer Abend - vielen Dank dafür! Freu mich schon auf nächstes Mal und besonders auf die Konferenz im November!
Ursula
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stephan Pastureau Frankreich Local time: 23:38 Deutsch > Französisch + ...
...
Mar 7, 2009
Danke Dagmar un Judy für den informativen und netten Abend, war sehr gemütlich! Bis bald! Stephan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.