07:35 Feb 13, 2007 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Öffentliche Ausschreibung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angelika Koerber Germany Local time: 05:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge |
| ||
3 +1 | Jahresaufstellung der Steuer- und Sozialkassenbescheinigungen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge Explanation: "état annuel des certificats reçus" bedeutet, dass gemäß den Bestimmungen eine Bestätigung über die Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge vorgelegt werden muss (in Deutschland beispielsweise von der ZVK-Bau in Wiesbaden). -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2007-02-13 08:42:26 GMT) -------------------------------------------------- Siehe auch hier: http://deu.proz.com/kudoz/1730362 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Jahresaufstellung der Steuer- und Sozialkassenbescheinigungen Explanation: Es ist eine Art Zusammenfassung der Bescheinigungen des Steueramts und der Sozialkassen. Ich kenne allerdings nicht die offizielle Übersetzung davon. "Dans le cadre de la simplification de l’environnement administratif des entreprises, une nouvelle procédure de demande d’état annuel (EA) est mise en place. Dans le cadre de cette procédure, l’entreprise ou l’association n’a plus à demander elle même ses certificats aux administrations ou organismes concernés, elle remplit les rubriques A, B (cf. 1) et C du présent formulaire, signe la demande de délivrance d’un EA - rubrique A - ( page 2/4) ainsi que la rubrique C - Adresses des administrations ou organismes qui délivrent les certificats fiscaux et sociaux (page 4/4) et l’envoie au Trésorier Payeur Général du département (TPG) où elle est assujettie (cf. 1) ou au Receveur Général des Finances (RGF). Ces derniers effectueront aux lieu et place des entreprises ou des associations les demandes de certificats fiscaux et sociaux, sur la base des informations contenues dans les rubriques A, B et C du présent formulaire, remplies sous la seule responsabilité de l’entreprise ou de l’association. " -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2007-02-13 08:43:59 GMT) -------------------------------------------------- Eine Bestätigung über die Zahlung der Sozialversicherungsbeiträge ist von folgenden nationalen Organisationen beizubringen: (...) - Frankreich : "Etat annuel des certificats reçus" (Modèle obligatoire DC 7; CERFA N 30-3691) du Trésorier Payeur Général compétent ou du Receveur Général des Finances, - Deutschland : "Gemeinsame Einrichtungen der Tarifvertragsparteien (z. B. Zusatzversorgungskasse des Baugewerbes (ZVK - Bau, Wiesbaden)", (...) Reference: http://www.finances.gouv.fr/formulaires/daj/DC/imprimes_dc/d... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.