for convenience

Polish translation: bez podania przyczyny

12:34 Feb 5, 2005
English to Polish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Economics
English term or phrase: for convenience
this agreement may be terminated by sb for convenience.
pedrosz
Polish translation:bez podania przyczyny
Explanation:
wypowiedzenie umowy bez odszkodowania / bez kar umownych
http://www.proz.com/kudoz/780283
Selected response from:

bartek
Local time: 04:31
Grading comment
Wielkie dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2bez podania przyczyny
bartek


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bez podania przyczyny


Explanation:
wypowiedzenie umowy bez odszkodowania / bez kar umownych
http://www.proz.com/kudoz/780283

bartek
Local time: 04:31
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 353
Grading comment
Wielkie dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman
1 hr

agree  Misiaczek
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search