GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:50 Feb 7, 2011 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / cosmetic surgery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kerstin Green United Kingdom Local time: 04:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | reduce facial movements |
| ||
5 | immobilisation of (the patient's) facial expression |
| ||
4 -1 | sedation of facial expression |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
immobilisation of (the patient's) facial expression Explanation: Mimik is your facial expression (or rather the change of it) and Beruhigung is calming, although in this case it means perhaps rather immobilisation (Ruhigstellung). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reduce facial movements Explanation: Or: calm facial movements -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2011-02-07 21:02:09 GMT) -------------------------------------------------- "The drug was originally used to cure involuntary facial movements, such as lazy eye or repetitive blinking." http://www.ehow.com/about_6641285_happens-botox-body_.html Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Synkinesis |
| |
Grading comment
| ||