Muskelansatz

English translation: muscle attachment; muscle insertion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Muskelansatz
English translation:muscle attachment; muscle insertion
Entered by: Rowan Morrell

09:54 Jan 16, 2005
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Treatment with a TENS Device
German term or phrase: Muskelansatz
"Bei Muskelbehandlungen sollten die Elektroden jeweils an den ***Muskelansätzen***, so daß der Muskel zwischen den Elektroden liegt, plaziert werden. Versuchen Sie auch hier, indem Sie die Elektroden umsetzen, die für Sie günstigste, angenehmste und wirksamste Lage zu finden. Beim Umsetzen Schalter auf „0“ zurücksetzen."

From an instruction manual for a TENS device. TENS stands for transcutaneous electric nerve stimulation.

What exactly is a "Muskelansatz"? The base of the muscle, or something else? If so, what? TIA for your help.
Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 17:57
muscle attachment/point of muscle attachment
Explanation:
See below reference:
Muscle attachment: Origin - point of attachment on the stationary bone.
Insertion - point of attachment on the moving bone. Muscle ...
www.howe.k12.ok.us/~jimaskew/bio/bbones.htm - 30k - Cached - Similar pages
Here is another one:
The origin of a muscle is its fixed, usually more proximal attachment;
the insertion is the more distal, more mobile attachment. ...
webpages.marshall.edu/~hurlburt/310lec14.html - 9k - Cached - Similar pages

BIOL 231 Lecture Outline 11

So the term muscle attachment is a little more generic, since your text does not seem to provide which point of attachment they are referring to.


Selected response from:

Gisela Greenlee
Local time: 00:57
Grading comment
There were some pretty good answers here. MMUlr made a very good case for "muscle insertion", and I think that is certainly worth including in the glossary. But for this particular case, I have wound up opting for "muscle attachment", which Gisela also made quite a good case for, and Fantutti made an excellent peer grade comment on. So it's the points to Gisela on this occasion. But thanks and commiserations to MMUlr, and thanks also to Ariane and Nesrin for a couple of pretty good suggestions as well. Appreciate everyone's help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3muscle insertion
MMUlr
4 +1muscle attachment/point of muscle attachment
Gisela Greenlee
3 +1muscle base
Nesrin
3beginning of the muscle, end of the muscle
margarete


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
muscle base


Explanation:
You may be right. See here

Snethlage, E. 1905. Über die Frage vom Muskelansatz und der Herkunft der Muskulatur bei den Arthropoden. Zoologische Jahrbèucher. Abteilung für Anatomie und Ontogenie der Tiere, 21: 495-514.
Translated title: Concerning the question of the muscle-base and the ancestry of the musculature with the arthropods.

http://www.solpugid.com/solpugids/solyear.html

Nesrin
United Kingdom
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Hovan: yes!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beginning of the muscle, end of the muscle


Explanation:
This is not the scientific term, but from the tone of your text it seems to be directed not at medical professionals, but rather at ordinary users.

I believe writing: "...Place the electrodes at the beginning and end of the muscle (or one end and the other end of the muscle...might be most understandable.

DOC] The Body
File Format: Microsoft Word 2000 - View as HTML
... Muscle fibers run from one attachment site to another, the orientation going from the beginning of the muscle (origin) to the end of the muscle (its insertion ...
www.uhmc.sunysb.edu/som/ students/2003/Lectures/body01.doc

Physiology Lecture - Skeletal System
... One end of a muscle is attached to a non-moving anchor bone called the origin. The other end of the muscle is attached to a second bone at the insertion point ...
home.earthlink.net/~dayvdanls/ biology1_2/physiolect7.htm

If you would like to use jargon, then you would have to use both "origin" and "insertion (point)"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-01-16 11:49:52 GMT)
--------------------------------------------------

But then again the source doesn\'t distinguish between Muskelursprung und Muskelansatz either. I really believe they just mean to say to place the electrodes at each ends where the muscle is attached

margarete
United States
Local time: 01:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
muscle attachment/point of muscle attachment


Explanation:
See below reference:
Muscle attachment: Origin - point of attachment on the stationary bone.
Insertion - point of attachment on the moving bone. Muscle ...
www.howe.k12.ok.us/~jimaskew/bio/bbones.htm - 30k - Cached - Similar pages
Here is another one:
The origin of a muscle is its fixed, usually more proximal attachment;
the insertion is the more distal, more mobile attachment. ...
webpages.marshall.edu/~hurlburt/310lec14.html - 9k - Cached - Similar pages

BIOL 231 Lecture Outline 11

So the term muscle attachment is a little more generic, since your text does not seem to provide which point of attachment they are referring to.




Gisela Greenlee
Local time: 00:57
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1195
Grading comment
There were some pretty good answers here. MMUlr made a very good case for "muscle insertion", and I think that is certainly worth including in the glossary. But for this particular case, I have wound up opting for "muscle attachment", which Gisela also made quite a good case for, and Fantutti made an excellent peer grade comment on. So it's the points to Gisela on this occasion. But thanks and commiserations to MMUlr, and thanks also to Ariane and Nesrin for a couple of pretty good suggestions as well. Appreciate everyone's help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fantutti (X): In this case, it has to be 'attachment'. A muscle has 1 proximal attachment (origin; Ursprung) and 1 distal attachment (insertion; Ansatz). The 'belly of the muscle' is in between the two. Therefore, using 'insertion' here wouldn't make any sense at all.
15 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
muscle insertion


Explanation:
One of many references for this impression:
http://www.ophthalmic.hyperguides.com/default.asp?section=/t...

One distinguishes the "Muskelursprung" - muscle origin (I think), and "Muskelansatz" - muscle insertion.

You use it also with tendon: "Tendon insertion".

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-01-16 10:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

Another reference on all facts you have to learn about muscles (in case you have to study anatomy ...):

http://www.studystack.com/java-studysta/frames.jsp;jsessioni...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 29 mins (2005-01-16 17:23:49 GMT)
--------------------------------------------------

Principally you should distinguish origin and insertion - based on a general anatomical \"agreement\"; whether it is \"non-moving bone\" - \"moving bone\" or whether it is just the direction from \"center\" to \"periphery\" (e.g., tibia - bones of the toes) is not relevant for your text (Ariane is right in this.)

So the English translation should be: \"at both the origin and insertion of the muscle\" or if you like more general terms (again Ariane\'s suggestion!).

MMUlr
Germany
Local time: 07:57
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 841

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr.G.MD (X)
6 hrs

agree  Anne Schulz
6 hrs

agree  Merry Foxworth: This is corrent usage. Ursprung and Ansatz = origin and insertion.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search