This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Бих искала да задам един въпрос. Правилен ли е текстът, в който лицето, което е нотариус е жена? Благодаря Ви предварително за помощта!
"... Страните потвърждават, че нотариусът е посочил пред тях специалните задължения, които са му възложени: при констатиране от страна на нотариуса на противоречиви интереси или небалансирани клаузи .........."
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
За мене текстът е абсолютно правилен. Тъй като не може да се каже "нотариуската" и следва да се използва мъжки род, а в българския език съгласуваме прилагателните, причастията и местоименията по род и число със съществителните, които характеризират, това е правилната формулировка.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.