Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4 5 6 7 8] >
小心汇款骗局-- be aware of money transfer scams targeting freelancers
Initiator des Themas: Shaunna (X)
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 07:14
Englisch > Chinesisch
+ ...
恭喜! May 22, 2007

Shaunna wrote:

支票果然弹了回来,4千元已经从我的帐户消失(并手续费5元)。

谢谢大家在这里给我出谋划策。
如若不是大家点拨,头一次银行那个不懂装懂的告诉我支票已经clear之后,我大概就把钱给那骗子汇过去了。想想都后怕呢。


損失在可忍受程度內,又給大家活生生的一課,謝謝你的警覺以及提醒大家的好意。


 
Shaunna (X)
Shaunna (X)  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 19:14
Englisch > Chinesisch
+ ...
THEMENSTARTER
谢谢 May 22, 2007

终于可以将它扔到脑后。
算我幸运这是张国内支票不用将我悬上一两个月。

Wenjer Leuschel wrote:

損失在可忍受程度內,又給大家活生生的一課,謝謝你的警覺以及提醒大家的好意。


 
Hanyi Magnusson
Hanyi Magnusson  Identity Verified
Bermuda
Local time: 20:14
Englisch > Chinesisch
+ ...
真是挺险的 May 22, 2007

Shaunna wrote:

终于可以将它扔到脑后。
算我幸运这是张国内支票不用将我悬上一两个月。

Wenjer Leuschel wrote:

損失在可忍受程度內,又給大家活生生的一課,謝謝你的警覺以及提醒大家的好意。


故事读来好像看惊险电影,好在结局还好。多谢Shaunna,吃一堑,长一智,我们都受益。


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 18:14
Chinesisch > Englisch
+ ...
post mortem May 22, 2007

Shaunna,

So glad this reached a definite conclusion without you being a victim of outright fraud. It could have turned into a very expensive lesson if you had trusted the 1st bank employee you talked to.

Come to think of it, $4000 was just about the right amount to pull this kind of stunt with. It was sufficiently large to be worth the crook's effort but small enough to fly under the bank's radar.

You should send him a final e-mail and ask him when his to
... See more
Shaunna,

So glad this reached a definite conclusion without you being a victim of outright fraud. It could have turned into a very expensive lesson if you had trusted the 1st bank employee you talked to.

Come to think of it, $4000 was just about the right amount to pull this kind of stunt with. It was sufficiently large to be worth the crook's effort but small enough to fly under the bank's radar.

You should send him a final e-mail and ask him when his tour group would be arriving in Durham.
Collapse


 
Julia Zou
Julia Zou  Identity Verified
China
Local time: 07:14
Mitglied (2006)
Englisch > Chinesisch
+ ...
没事了就是好事 May 22, 2007

Shaunna wrote:

终于可以将它扔到脑后。
算我幸运这是张国内支票不用将我悬上一两个月。


没事了就是好事。恭喜!
你一再表示怀疑,而骗子却一再给你写信。这样厚颜无耻且契而不舍的骗子还真不多见。:-)


 
Forrest Liang
Forrest Liang  Identity Verified
China
Local time: 07:14
Englisch > Chinesisch
今天才看到这贴 May 22, 2007

恭喜Shaunna摆脱困扰!

这种事情我还没有碰到过,倒是碰到过一家澳洲的公司为同一件工作付款给我两次,我收到的可是实实在在的美刀,款项都已进入我的Paypal帐户。我确定是客户弄错了,就主动退款并去信告知,结果PM和弄错帐的会计都来信称谢。我想,那天我们三个人应该都心情不错!咱不信天上掉馅饼的骗子伎俩,也不诈人家老实人。

另外还有一事�
... See more
恭喜Shaunna摆脱困扰!

这种事情我还没有碰到过,倒是碰到过一家澳洲的公司为同一件工作付款给我两次,我收到的可是实实在在的美刀,款项都已进入我的Paypal帐户。我确定是客户弄错了,就主动退款并去信告知,结果PM和弄错帐的会计都来信称谢。我想,那天我们三个人应该都心情不错!咱不信天上掉馅饼的骗子伎俩,也不诈人家老实人。

另外还有一事想提一提。月前我在本站接了一个单,是国内一位名叫April的同仁因为自己感冒发烧无法完成而外包。当时我从她温文尔雅的声音上判断此人值得信赖,什么也没有要求,没有PO也没有定金,就开始干了。然后完工后第二天就收到她寄来的完整款项。这一单是我截止目前在Proz上接到的款项最大的一单(近二千RMB)。我只知道她一个电话号码,其余一无所知,假如她想不付款的话我可是一点办法也没有。这件事,让屡屡受骗的我真的感觉很温暖!

啰啰嗦嗦一大堆,只是想表达一点:世上还是好人多,不要因为受过骗就对人性失去信任。当然,生活在这个复杂的世界,多留个心眼还是必要的。

后记: 如果你已是洞悉天下人情的老江湖,就当俺酒后胡言吧!
Collapse


 
Shaunna (X)
Shaunna (X)  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 19:14
Englisch > Chinesisch
+ ...
THEMENSTARTER
@@ May 22, 2007

你看我,象吗?

Forrest Liang wrote:

后记: 如果你已是洞悉天下人情的老江湖,就当俺酒后胡言吧!


 
ysun
ysun  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 18:14
Englisch > Chinesisch
+ ...
祝贺 May 22, 2007

Shaunna wrote:

支票果然弹了回来,4千元已经从我的帐户消失(并手续费5元)。

谢谢大家在这里给我出谋划策。
如若不是大家点拨,头一次银行那个不懂装懂的告诉我支票已经clear之后,我大概就把钱给那骗子汇过去了。想想都后怕呢。


Shaunna:

这5元钱就当它是交的学费吧,很值!连这里的每个人都跟着上了生动的一课!


 
Shaunna (X)
Shaunna (X)  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 19:14
Englisch > Chinesisch
+ ...
THEMENSTARTER
This guy somehow took every word I said literally May 22, 2007

Believe me or not, if i send such an email to him, he may really think I am stupid enough to believe there might really be such an event.

After I told him I believe this is a scam (in the emails I usually put down "feel free to contact me should you have a more concrete plan of the event", suggesting he should not contact me otherwise), he kept telling me they were planning on a trip to Durham but due to this issue they canceled the plan. Even early this week, he was still telling m
... See more
Believe me or not, if i send such an email to him, he may really think I am stupid enough to believe there might really be such an event.

After I told him I believe this is a scam (in the emails I usually put down "feel free to contact me should you have a more concrete plan of the event", suggesting he should not contact me otherwise), he kept telling me they were planning on a trip to Durham but due to this issue they canceled the plan. Even early this week, he was still telling me to send him money right away so they can arrange the trip to Durham. I was so sick of it. Didn't mean to make him a better scammer but I ended up sending him an email, telling him if a company has an issue with an interpreter, they would just go find another interpreter, not cancel the whole tour, which should cost much more than $4000.

wherestip wrote:

You should send him a final e-mail and ask him when his tour group would be arriving in Durham.



[Edited at 2007-05-22 16:26]
Collapse


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 18:14
Chinesisch > Englisch
+ ...
Scum of society May 22, 2007

Shaunna wrote:

Believe me or not, if i send such an email to him, he may really think I am stupid enough to believe there might really be such an event.



No, he won't. These are lowlife professional scam artists. He was keeping close tabs on the status of that bad check. He definitely knows that you came out on top unscathed.

For all we know, he might be the one that stopped payment on the check. It actually could have been his scheme all along - to stop payment on the check as soon as you send the money out Western Union. People like this are really twisted. They've researched the inner workings of the interbank system thoroughly, and come up with these scams that exploit its weaknesses.

须知很多系统的考虑设计都是防君子 不防小人的, 有不少漏洞



[Edited at 2007-05-23 15:23]


 
EllyLiu
EllyLiu
China
Local time: 07:14
Englisch > Chinesisch
Congratulations! May 23, 2007

没想到这么快有了结果,多谢提醒哦

Shaunna wrote:

支票果然弹了回来,4千元已经从我的帐户消失(并手续费5元)。

谢谢大家在这里给我出谋划策。
如若不是大家点拨,头一次银行那个不懂装懂的告诉我支票已经clear之后,我大概就把钱给那骗子汇过去了。想想都后怕呢。


 
ysun
ysun  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 18:14
Englisch > Chinesisch
+ ...
狼又来了? May 24, 2007

Dear Folks,

This afternoon, I received an email from “a consultancy firm” in London, UK, as follows:

“One of my high net worth client is due to arrive in the United States in few weeks time and is interested in your services. Can you tell me a little more about yourself and your mode of operation?

If interested, please reply”

It was about 9:30 PM in London. I admire him for his dedication to his business so much that I run the firm�
... See more
Dear Folks,

This afternoon, I received an email from “a consultancy firm” in London, UK, as follows:

“One of my high net worth client is due to arrive in the United States in few weeks time and is interested in your services. Can you tell me a little more about yourself and your mode of operation?

If interested, please reply”

It was about 9:30 PM in London. I admire him for his dedication to his business so much that I run the firm’s business address on the Internet. What I found was a discussion about exactly the same email another translator received on May 8, 2007. Please see the following link:

http://209.85.165.104/search?q=cache:rOjzdPlxKuQJ:www.mediamage.com/cvaforum/index.php?showtopic=8636%20"544%20Oilskin%20Road%20off%20Anted%20BLVD,%20SE15%206HH"&hl=en&ct=clnk&cd=1&gl=us

As to his question “Can you tell me a little more about yourself and your mode of operation?” my reply might be like this: “I am a special agent at FBI and our mode of operation is well known!” if I choose to give a reply.
Collapse


 
Bill Mak
Bill Mak  Identity Verified
Local time: 07:14
Englisch > Chinesisch
+ ...
想問題 May 24, 2007

如用Wire transfer或Western Union,會否有可能像支票一樣,"Clear”都有可能退票。

有沒有人知道呢!


 
ysun
ysun  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 18:14
Englisch > Chinesisch
+ ...
Another discussion about the same scam: May 24, 2007

http://www.wahm.com/forum/forum_posts.asp?TID=319490

 
Bill Mak
Bill Mak  Identity Verified
Local time: 07:14
Englisch > Chinesisch
+ ...
我也收過相似的 May 24, 2007

From: Jill scot, princesscott02@yahoo.com
To: Bill Mak

Hello,
thanks for your mail,i will instruct my partner to issue out a cheque for you for the payment of the items so i will like to see the pics of the items and also i will need your address and the name you want on the cheque with your phone number and my partner will plus the shipping money on the cheque and after you receive the cheque you will deposit
... See more
From: Jill scot, princesscott02@yahoo.com
To: Bill Mak

Hello,
thanks for your mail,i will instruct my partner to issue out a cheque for you for the payment of the items so i will like to see the pics of the items and also i will need your address and the name you want on the cheque with your phone number and my partner will plus the shipping money on the cheque and after you receive the cheque you will deposit it to clear and after the cheque is clear you will remove your selling price and send the
remaining money to my shipping company to come over for the pick up and i located in london and+447024021350 and have a nice day.........i this what i want to buy .....

[Edited at 2007-05-24 23:23]
Collapse


 
Vom Thema belegte Seiten:   < [1 2 3 4 5 6 7 8] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

小心汇款骗局-- be aware of money transfer scams targeting freelancers






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »